古巴,古巴!(三首)

作者: 2016年12月30日16:58 浏览:621 收藏 觉得不错,我要 赞赏

 卡斯特罗*

亲爱的菲德尔,我认识你
上世纪的六十年代,因为有你而迷人
你有我能够想象到的一切:
军服、胡须、红酒、粗大的雪茄
阳光灿烂的哈瓦那。
多么迷恋啊
出没于雨林,粗旷的反叛者
有那么火辣的女友。
你潇洒的身姿,滔滔的雄辩
潮水一样的崇拜者
直至,猪湾冰冷的海水
匣子中的核幽灵
以及,向非洲出口的革命
摧毁和建立,必须并行么?
暴力,是否产生了真正的主义?
哦,我亲爱的菲德尔
你该知道:法学博士的卡斯特罗
领袖的卡斯特罗
思想家的卡斯特罗
都比不上,玩火的卡斯特罗
游击队员的卡斯特罗


*菲德尔·卡斯特罗,古巴领导人,于上世纪五十年代领导古巴革命。2011年退隐,权力移交给弟弟劳尔·卡斯特罗,2016年11月25日去世。


    切*

切!没有什么比革命来得畅酣。
拉美一点即燃的野火
自由的怒火,反叛的天空是红色的
哦,红星之下的偶像
浪漫的革命者,丛林中蓄积洪波
他是否曾经恍惚:
淹没别人还是淹没自己?
可真理不分国籍啊
切,异乡的离魂诗意般飘荡
“阿根廷,请别为我哭泣”
那可溯至欧陆中古的骑士精神呢?
那死神面具下怯弱的行刑者呢?
这贝雷帽下的现代唐吉可德
依然是凌厉的幽灵
酷的神话,流行如瘟疫
流行如他所痛恨的美式快餐。


*切·格瓦拉,阿根廷人,古巴共产党领导人之一。1967年在玻利维亚开展游击战时被杀。《时代》杂志将其选入二十世纪百大影响力人物,他的肖像已成为反主流文化的象征。“切”的发音是西班牙语的一个感叹词。


    劳尔·卡斯特罗*

与老兄菲德尔一道,五年
夺取了古巴;
走到台前,他用五年
等来了与奥巴马的历史性握手。

这位宠爱孙辈的祖父
喜爱一口茅台和《东方红》

“大豆和大炮一样重要,甚至更重要”
说出这个道理
劳尔,用了半个世纪。


*劳尔·卡斯特罗,古巴现任最高领导人,是菲德尔·卡斯特罗的弟弟。古巴革命以来一直作为副手协助领导古巴,直至菲德尔·卡斯特罗退隐。

投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: