诗人主页 作品 粉丝 关注

粉丝

作品

诗人作品不错,挺TA 赞赏
笔名/姓名:独醉独归
加入时间:2016-08-27
诗人简介

一个爱诗的人,一个写诗的人,一个生活在底层的卑微者,一个愿意写自己身边的卑微者的人。

粉丝
关注

我爱你,与你何干

如果你正值青春,天真烂漫
处处散发着迷人气息
可是盛开的年华转瞬即逝
我爱你,这与你何干

如果你怀踹爱恋,炽烈似火
满腔的真心夺人心魄
可是热情终究会渐渐冷淡
我爱你,这与你何干

如果你历尽沧桑,不甘寂寞
迷离的眼神顾盼含情
可是迷乱之后终归惆怅
我爱你,这与你何干

如果你受爱神蛊惑,不能自己
追求那狂热的片刻欢愉
可是欢愉之后满是失落
我爱你,这与你何干

如果你梦里出现,无限温柔
冲破一切世俗的束缚和羁绊
可是醒来后终究还是枉然
我爱你,这与你何干

如果爱是生命之海里的泡沫
生命在时间之流里随风飘荡
时间之河的尽头是无限空虚
可是我爱你,这与你何干

最近一段时间不知道是什么化学物质在心里翻腾,趁它鼓起的热情还没有消散,给孩子把《spring 》翻译了,这首小诗的作者是英国诗人托马斯 纳什,收在《英诗金库》第一首,最早郭沫若翻译过,但是我不喜欢他这首诗的翻译,郭沫若是有才华的,但是他的心没在这上面,给孩子读他的翻译并不怎么好,可是我背不过英文原诗,不然我也不会下这力气的。原诗的节奏使用五步抑扬格,压腹韵和尾韵,这些格律我都不用了。每段最后一句模拟各种鸟叫的声音,我也尽量模拟鸟的声音,模拟不了的,用音译。因为这是给自己孩子读的,所以里面的翻译难免颠倒和漏掉点东西,甚至加点东西,这些都顾不上了,等孩子大了去读英诗原文吧。纳什是早于莎士比亚的戏剧家,这首诗是他的戏剧《夏天最后的遗嘱》的一首,虽然莎士比亚名气大,可是他的十四行诗我并不喜欢。





春,甜美的春,四季里最美的国王

少女偏偏起舞,花儿纷纷绽放

微寒但觉温和,百鸟竞相啼唱

咕咕,啾啾,噗 喂,突 呜呜 哦哦 



榆树携手山楂,打扮田舍人家

小羊嬉戏打闹,牧笛终日缭绕

我们静静聆听,鸟儿歌声婉转

咕咕,啾啾,噗 喂,突 呜呜 哦哦



微风吹拂田野,雏菊吻人脚踵

情人成双成对,阿婆沐浴阳光

走遍大街小巷,处处歌声悦耳

咕咕,啾啾,噗 喂,突 呜呜 哦哦

春,甜美的春



后记:不知道是拜伦还是雪莱说过“因为我这样写,所以这样生活。”,我不赞同。我认为他弄反了,应该是“因为我这样生活,所以我这样写。”晚于他俩的济慈如是,读济慈的诗,节奏很快,仿佛预示他的生命在26岁戛然而止。早于他俩的华兹华斯如是,那几首写给露西的诗,真挚动人,他老人家很少写情诗,可是就这几首,尽够了。

我想占有不是爱,爱是责任,是祝福,更是相忘于江湖。有的感情无法表达,也不该表达,一腔愁闷无处诉,这段时间几乎夜夜失眠,心里为一个人魂牵梦绕,真像回到了十年前的22岁,这些拙劣的文字像是自己逬出来的,这些感情无法表达也无法控制,我想时间会抹平一切的。但是这些都不重要,重要的是它曾经存在过,连同那一颗火热的跳动的心。



2024.1.4

作品 全部
相关资讯

赞赏记录: