谢·阿·叶赛宁(1895—1925),俄国著名抒情诗人,出生于农民家庭。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年出版第一部诗集《亡灵节》。1925年12月28日拂晓在列宁格勒一家旅馆投缳自尽。代表作有《白桦》《莫斯科酒馆之音》《安娜·斯涅金娜》等。 朗诵者:董艺 (中央电视台主持人)。 多美的夜啊!我不能自已…… 多美的夜啊!我不能自已。 我睡不着。月色那般地迷人。 在我的心底仿佛又浮起了 那已经失去的青春。 变冷了的岁月的女友, 不要把戏耍叫做爱情, 让那皎美的月色, 更轻盈地流向我的褥枕。 让它大胆地去勾勒 那些被扭曲了的线条, 你既不能失去爱恋, 你也不会再点燃爱的火苗。 爱情只可能有一次, 所以我对你感到陌生, 菩提树白白地招手, 可我们的双脚已陷入雪堆中。 是的,我知道,你也知道, 那月亮的蓝色的回光。 照在菩提树上,已不见花, 照在菩提树上,只见雪和霜。 我们早已不再相爱了, 你不属于我,而我又交给别人, 我们两个不过是在一起 玩弄了一场不珍贵的爱情。 随便地亲热一会儿,拥抱吧, 在狡诈的热情中亲吻吧, 可让心儿永远只梦见五月, 和那我永远爱恋的人。 (刘湛秋 译)
所有评论仅代表网友意见