罗伯特·彭斯(1759—1796),苏格兰农民诗人。他复活并丰富了苏格兰民歌,诗歌富有音乐性,可以歌唱。他的《往昔的时光》(即《友谊地久天长》)一诗一直广为传唱。著有诗集《自由树》《苏格兰人》《一朵红红的玫瑰》《高原的玛丽》等。 朗诵者:冯殊(中央电视台主持人)。 往昔的时光 老朋友哪能遗忘, 哪能不放在心上? 老朋友哪能遗忘, 还有往昔的时光? 为了往昔的时光,老朋友, 为了往昔的时光, 再干一杯友情的酒, 为了往昔的时光。 你来痛饮一大杯, 我也买酒来相陪。 干一杯友情的酒又何妨? 为了往昔的时光。 我们曾邀游山岗, 到处将野花拜访。 但以后走上疲惫的旅程, 逝去了往昔的时光! 我们曾赤脚过河流, 水声笑语里将时间忘。 如今大海的怒涛把我们隔开, 逝去了往昔的时光! 忠实的老友,伸出你的手, 让我们握手聚一堂, 再来痛饮—杯欢乐酒, 为了往昔的时光! (王佐良 译)
所有评论仅代表网友意见