你十一月的克洛采我们用斧头劈,
我们徒手劈,我们劈呀劈——
她沾血的手蹭一蹭围裙
她用你的手抄本写日记
你被放在腰带上、口袋上,
放进一个漂亮的斧头袋子里
一只体型较小的腊肠犬
卧在她脚底,Heil Violine.
你十三月的苏鲁支我们用棺材劈,
我们用血劈,我们劈呀劈——
她美丽的里尔克,他纯洁的奥地利
就微笑着、乘坐白色马车,前往莫扎特
你要想美丽,除非抽出你的神经错乱
供我们扬鞭
我们徒手劈,我们劈呀劈——
她沾血的手蹭一蹭围裙
她用你的手抄本写日记
你被放在腰带上、口袋上,
放进一个漂亮的斧头袋子里
一只体型较小的腊肠犬
卧在她脚底,Heil Violine.
你十三月的苏鲁支我们用棺材劈,
我们用血劈,我们劈呀劈——
她美丽的里尔克,他纯洁的奥地利
就微笑着、乘坐白色马车,前往莫扎特
你要想美丽,除非抽出你的神经错乱
供我们扬鞭
注释:
注释:
* 托尔斯泰《克洛采奏鸣曲》,讲述主人公怀疑妻子与一位小提琴手发生暖昧关系而杀妻的故事。
* 尼采:“你到女人那里去,别忘带你的鞭子!”
所有评论仅代表网友意见