题记:
2025年早春3月3日上午9时许阴云密布的天空中突然一道闪电,接着一声声惊雷霹雳作响,想必是为惊蛰日的到来造势了!
惊蛰
春风春雨春雷惊,绿枝绿叶绿草生。
最是人间好时节,不偷苟且忙春耕。
春风春雨春雷惊,绿枝绿叶绿草生。
最是人间好时节,不偷苟且忙春耕。
注释:
1、“忙春耕”既是传统意义上农耕,也是广义上的春耕,即我们每个人都在自己的坐标系里耕种春天——农民种稻,工人种钢,商人种市,学子种梦,而诗意种下所有未完成的可能。
2、《惊蛰》一诗以凝练的语言完成了一次对春天与生命的双重礼赞。诗歌既保留“春风绿意”的古典美感,又将“春生”拓展为万物竞发的时代隐喻。它既是大地的工笔小品,也是刺破精神迷雾的哲理宣言——在万物竞发的季节里,拒绝苟且不仅是农人的生存法则,更应成为每个现代人对抗异化、重建意义的精神指南。
所有评论仅代表网友意见