曾经,米纳罗舍在草丛中匍匐前行
用它的轻轻脚步和着夜莺的拍子
当看不见的乐手们奏起一只舞曲
米纳罗舍,在变化多端的月亮下
跳起翩翩舞姿。
如今,米纳罗舍在丛林里踉跄而行
拖着沉重的步伐,以至于像只跛脚甲虫
哦,米纳罗舍,米纳罗舍,
你可还是那只被骄傲诗人所赐名的猫——孤单、自负又明智,
你抬起那多变的眼睛,
为何只有天上重重叠叠的阴影。
用它的轻轻脚步和着夜莺的拍子
当看不见的乐手们奏起一只舞曲
米纳罗舍,在变化多端的月亮下
跳起翩翩舞姿。
如今,米纳罗舍在丛林里踉跄而行
拖着沉重的步伐,以至于像只跛脚甲虫
哦,米纳罗舍,米纳罗舍,
你可还是那只被骄傲诗人所赐名的猫——孤单、自负又明智,
你抬起那多变的眼睛,
为何只有天上重重叠叠的阴影。
注释:
写于19年5月9号,下班时独自走在社区的小道上,高楼巍峨,有所感。米纳罗舍--黑猫之名,取自爱尔兰诗人叶芝之诗《猫与月亮》。
所有评论仅代表网友意见