我的母亲——锁南坝

作者: 2017年12月13日17:41 浏览:184 收藏 觉得不错,我要 赞赏
一座巍峨的山从海边走来

穿过风雪,穿过花月,穿过离群燕子的被窝

和我,和我们一样。说着阿尔泰的方言

“Bi arang jierese eire wo,wolian jiere echi ne.

"(我从海上来,要到天上去。)


沉淀了吗?这么多年的浮尘要在怎样的年代沉默

又要在怎样的年代爆发、山呐,

海是太平洋的儿子

我是您的儿子啊


我是您从海上借来,要送到天山的儿子


“O,made kang wolangnuo,chishi alinie wo?

”(哦?我有很多儿子,你是哪一个?)


我是您难产三夜之后出生在海上的儿子啊


“O,bi nanchan gaesan kang woluangnuo,chishi alinie wo?”

(哦,我难产的儿子很多,你是哪一个?)


母亲,我是您难产之后盛开在寒冬里的白牡丹呀


“O,chigang moudang,bi yala chanliese chi pushuo?”

(哦,白牡丹,这声音听起来不像是你的?)


我的母亲,您仔细瞧瞧,我啊 我就是您那铺在土炕上的褥子啊



"O,bi nudong bixingdazhuo,yama changladane."

(哦,我的双眼失明,已经看不见了。)


我的老母亲,您再摸摸我的额头,这里是您收藏雨水的旋涡啊


“O.made yama ganjue weidazhuo,ganjue weidazhuo!”

(哦,我的感觉全无,感觉全无啊!)


可我是您的儿子,您的亲生骨肉啊,我的母亲

我是您铁骨铮铮的儿子啊!

我是您从海上借来,要送到天山的儿子啊!

从那海上来,您用身子裹着我的躯体

穿越蔚蓝幽深的海域,跨过宛若迷途的河流

您挺拔的身子站立在雪域之巅,拜一轮明月

同朝阳上路。而我的田畔是您的泪水

您遗忘的泪水啊——这么些年来,您忘记了我的名字

但我一定会记着您的容颜,因为我是您

生生世世的儿子啊——

我的锁南坝!


“Bi niezhegvan,arang jierese eire wo。

bi niezhegvan,wolian jiere echi ne.”

(我孤身一人,从海上来。

孤身一人,要到天上去。)

注释:
注:文中类拼音系属东乡语。东乡语是中国东乡族的语言,属于阿尔泰语系蒙古语族东蒙古语支,使用地区包括甘肃省临夏回族自治州的东乡族自治县和新疆伊犁哈萨克自治州的伊宁县和霍城县。东乡语有大量汉语,波斯语和阿拉伯语借词。东乡族有民族语言,无民族文字。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: