诗剧三章
卡瓦菲斯,一九三三
浓缩的海,升起圆形之夜。亚历山大,*
日子正在向上坍塌,到码头、浅滩,烛火及船——
波浪仿佛悬崖举起你。
一个人在海上走。一道景色自此处生成。
(渐渐绚烂又渐渐滑入局部的宁静。)
你想起如何从往日的事件中来到这里,
“七十岁是一座教堂,填满鱼类,矿石,微型岛屿。”
光线巧妙地将你焊在一起,
取材来自海之倒影。
注:*亚历山大,埃及海港城市及卡瓦菲斯的出生地,诗人一生中大部分时间居住在此。
毕肖普,一九七九
整日睡在海面而海是我朋友的一块腿骨。
现在,朋友离去,海穿上鞋子
抵达寄居蟹。抵达寄居蟹,寄居蟹。
渔网放弃了她,但快速地移动是必要的,
快速属于刚刚回港的船只:
(卸下落日与桅杆,并用十月的海岸线
为其编织花环。)看
傍晚的海雾
已经从我身上降临——不会再有新鲜事了:
伊丽莎白,海水托起你一生的睡眠。
辛波斯卡,二零一二
六点钟已是另一种结局。
此时的我和你,更像是一对苦杏仁味的小行星。
花圃、屋顶、通往波兰葬礼的卷曲路径:
天空突然多出些云而不能游泳。
我们就平躺在地,像树之面孔溶解在时间之镜中。
……沉下去吧!沉下去。(落日刹住,
停靠在遥远的克拉科夫和一天结束的地方,*
那儿:
光的降临犹如神的进场。)
注:*克拉科夫,波兰南部城市。
所有评论仅代表网友意见