004【国风·周南·樛木】
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
【译文】
南方有弯曲的大树,葛腾爬上了它的树枝。快乐的君子,有福禄安慰他。
南方有弯曲的大树,葛藤爬满了它的树枝。快乐的君子,有福禄伴随他。
南方有弯曲的大树,葛藤缠绕上它的树枝。快乐的君子,有福禄成就他。
【注释】
(1)樛(jiū):树枝向下弯曲而高大的树。(2)葛(gé)藟(lěi):多年生蔓生植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。(3)累:攀缘,缠绕。(4)只:语气助词。(5)福履:福禄,幸福。(6)绥:安乐,安抚。《毛传》“绥,安也。"(7)荒:覆盖,遮掩。(8)将:扶助。朱熹:《诗经集注》,将,犹扶助也。(9)萦(yíng ):回旋缠绕。(10)成:成就;到来。
【解析】
有注释者认为这是一首祝贺新婚的民歌。恐怕这是他们的错觉,诗中没有一字,或没有一句透露出是新婚歌的。之所以有这种错觉,是因为产生了过于丰富的联想。读到葛藟萦之,他们联想到女人嫁给男子,依附男人生活。把樛木比喻为高大英俊的男子,把葛藟比喻温柔小鸟依人般的女子,把这个相互比喻是很恰当的。但这首诗说得是福禄,是说福禄象葛藟加身一样。这也许是祝贺某人升迁加薪而咏唱这首诗,倒合乎情理。
诗三章,每章四句,三章内容相同,只在二四句中各换了一个字而已。诗意很简单,以穋木句起兴,兼作比喻。以穋木喻君子,以葛藟喻福履,以葛藟累之,喻福履绥之。比喻关系理清了,这首诗也就易懂了。
除比喻关系外,我们还应该深刻领会其象征意义:有担当,君子之木——樛木。
樛木,高大而有弯曲下垂的树枝。葛藟是缠绕攀爬上樛木去生存的,就象人的攀附依附一样。樛木,弯曲下垂的样子正是君子的谦逊姿态,任他人攀附,乐此不疲,福履绥之、将之、成之。绥之,安慰他;将之,伴随他;成之,成就他。
先是累之。总有他人牵绊拖累,这是必然的,君子必负重前行。这是肩负的道义,义不容辞。
继而荒之。能聚众,能成就大事,必有所荒废,有所牺牲。
萦之者,缠绕渐紧,拖累渐重也。成就愈大,名累亦多也。
起兴句,也是比喻,说明事理。累之荒之萦之,有先后顺序,对应绥之将之成之,亦先后承递进顺序。
能成为他人樛木的人,定能享受福与禄的回报!
樛木,有负重,有担当。人该有所担当,并以此为乐,或以苦为乐。“乐只君子”,不只有作为君子的高尚的快乐,而且少不了福报,少不了社会的回报。此诗写出了君子的一种状态,即成为他人的樛木,成为他人依附攀附的对象。或者此诗以樛木暗喻了朝庭官员的社会作用。
诗三章重章叠叹,这是诗经中典型的篇章结构,如“桃夭”“芣苢”“麟之趾”“草虫”“鹊巢”“采唐”等国风中的许多诗篇和小雅中的少数诗篇,都是这种典型单纯的三章重章叠叹。三章结构相同,内容相近,只改变一个或两个字词,表达的意义相同或相近或有所递进。或者说,这是作为歌谣的最基本的结构,或者这也是作为歌乐的证明。这种诗歌结构简单,所表达的感情也比较单纯。我们称这种结构为“AAA”结构。
为了表达复杂些的情感,诗人就会在此重章叠叹的基本结构上加以变化。有的以两章叠叹,第三章则直叙其事或直抒其情,如“葛之覃”“采繁”“汝坟”“子衿”等,我们称之为“AAB”结构;;有的笫一章有所直言,后两章重章叠叹,如“卷耳”“汉广”““行露”等,我们称之为“ABB结构;有过于简单的,变为两章叠叹,如“小星”“式微”“伐柯”“狼跋”等,我们称之为“AA”结构;,有的则成为四章五章的诗歌,如“日月”“终风”等,我们可称之为“AAAA”“AAAB”“ABBB”结构等。有的诗歌虽然仍是重章叠叹,但其内容变得较复杂而且丰富,这显然是诗人利用这种诗歌形式所进行的创作,如“兔爰”“黍离”等以及小雅中的部分诗篇。有的诗人为进一步表达复杂的情感,干脆就不再使用重章叠叹这等形式,如“载驰”“简兮”“泉水”“邶风柏舟”等,到了小雅大雅,诗的内容和结构就更加复杂,大部分诗篇已看不到重章叠叹的痕迹了。但这种三章重章叠的结构形式,是我们阅读和理解诗经非常重要的基本结构形式。
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
【译文】
南方有弯曲的大树,葛腾爬上了它的树枝。快乐的君子,有福禄安慰他。
南方有弯曲的大树,葛藤爬满了它的树枝。快乐的君子,有福禄伴随他。
南方有弯曲的大树,葛藤缠绕上它的树枝。快乐的君子,有福禄成就他。
【注释】
(1)樛(jiū):树枝向下弯曲而高大的树。(2)葛(gé)藟(lěi):多年生蔓生植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。(3)累:攀缘,缠绕。(4)只:语气助词。(5)福履:福禄,幸福。(6)绥:安乐,安抚。《毛传》“绥,安也。"(7)荒:覆盖,遮掩。(8)将:扶助。朱熹:《诗经集注》,将,犹扶助也。(9)萦(yíng ):回旋缠绕。(10)成:成就;到来。
【解析】
有注释者认为这是一首祝贺新婚的民歌。恐怕这是他们的错觉,诗中没有一字,或没有一句透露出是新婚歌的。之所以有这种错觉,是因为产生了过于丰富的联想。读到葛藟萦之,他们联想到女人嫁给男子,依附男人生活。把樛木比喻为高大英俊的男子,把葛藟比喻温柔小鸟依人般的女子,把这个相互比喻是很恰当的。但这首诗说得是福禄,是说福禄象葛藟加身一样。这也许是祝贺某人升迁加薪而咏唱这首诗,倒合乎情理。
诗三章,每章四句,三章内容相同,只在二四句中各换了一个字而已。诗意很简单,以穋木句起兴,兼作比喻。以穋木喻君子,以葛藟喻福履,以葛藟累之,喻福履绥之。比喻关系理清了,这首诗也就易懂了。
除比喻关系外,我们还应该深刻领会其象征意义:有担当,君子之木——樛木。
樛木,高大而有弯曲下垂的树枝。葛藟是缠绕攀爬上樛木去生存的,就象人的攀附依附一样。樛木,弯曲下垂的样子正是君子的谦逊姿态,任他人攀附,乐此不疲,福履绥之、将之、成之。绥之,安慰他;将之,伴随他;成之,成就他。
先是累之。总有他人牵绊拖累,这是必然的,君子必负重前行。这是肩负的道义,义不容辞。
继而荒之。能聚众,能成就大事,必有所荒废,有所牺牲。
萦之者,缠绕渐紧,拖累渐重也。成就愈大,名累亦多也。
起兴句,也是比喻,说明事理。累之荒之萦之,有先后顺序,对应绥之将之成之,亦先后承递进顺序。
能成为他人樛木的人,定能享受福与禄的回报!
樛木,有负重,有担当。人该有所担当,并以此为乐,或以苦为乐。“乐只君子”,不只有作为君子的高尚的快乐,而且少不了福报,少不了社会的回报。此诗写出了君子的一种状态,即成为他人的樛木,成为他人依附攀附的对象。或者此诗以樛木暗喻了朝庭官员的社会作用。
诗三章重章叠叹,这是诗经中典型的篇章结构,如“桃夭”“芣苢”“麟之趾”“草虫”“鹊巢”“采唐”等国风中的许多诗篇和小雅中的少数诗篇,都是这种典型单纯的三章重章叠叹。三章结构相同,内容相近,只改变一个或两个字词,表达的意义相同或相近或有所递进。或者说,这是作为歌谣的最基本的结构,或者这也是作为歌乐的证明。这种诗歌结构简单,所表达的感情也比较单纯。我们称这种结构为“AAA”结构。
为了表达复杂些的情感,诗人就会在此重章叠叹的基本结构上加以变化。有的以两章叠叹,第三章则直叙其事或直抒其情,如“葛之覃”“采繁”“汝坟”“子衿”等,我们称之为“AAB”结构;;有的笫一章有所直言,后两章重章叠叹,如“卷耳”“汉广”““行露”等,我们称之为“ABB结构;有过于简单的,变为两章叠叹,如“小星”“式微”“伐柯”“狼跋”等,我们称之为“AA”结构;,有的则成为四章五章的诗歌,如“日月”“终风”等,我们可称之为“AAAA”“AAAB”“ABBB”结构等。有的诗歌虽然仍是重章叠叹,但其内容变得较复杂而且丰富,这显然是诗人利用这种诗歌形式所进行的创作,如“兔爰”“黍离”等以及小雅中的部分诗篇。有的诗人为进一步表达复杂的情感,干脆就不再使用重章叠叹这等形式,如“载驰”“简兮”“泉水”“邶风柏舟”等,到了小雅大雅,诗的内容和结构就更加复杂,大部分诗篇已看不到重章叠叹的痕迹了。但这种三章重章叠的结构形式,是我们阅读和理解诗经非常重要的基本结构形式。
所有评论仅代表网友意见