睁开眼睛,我混浊的目光里尚有一丝清澈
Opening my eyes, there is still a hint of clarity in my turbid gaze
沿着喧嚣的尘世中寂静的边缘行走
Walking along the quiet edge of the noisy world
我习惯于徘徊,喜欢左顾右盼的感觉
I am accustomed to wandering and enjoy the feeling of looking left and right
城市迈开着生命的脚步,流淌的时光
The city takes the footsteps of life, the flowing time
带着流淌的风景昭示着未来
With flowing scenery, it heralds the future
玩梗就像果子的核,被我的心包裹着
Playing with memes is like the core of a fruit, wrapped in my heart
在血与肉的滋养下萌动在灵魂深处
Nourished by blood and flesh, sprouting in the depths of the soul
世界始终带着朦胧的色彩和捕捉不到的活力
The world always carries hazy colors and uncaptured vitality
看不透的色彩让我感到无比的震撼和无奈
The colors that I cannot see through make me feel extremely shocked and helpless
仿佛自己刚刚诞生,而寂寞和空虚却提醒我
As if I had just been born, loneliness and emptiness reminded me
自己已经垂垂老矣,且日迫西山
I am already old and approaching the western mountains day by day
不由地感慨这个新奇的世界充满了神秘……
I couldn't help but feel that this novel world is full of mystery
沧桑岁月无情地给予我的眼睛以混浊的目光
The vicissitudes of time have mercilessly given my eyes a turbid gaze
我混浊的目光里尚有一丝清澈
There is still a hint of clarity in my turbid gaze
粗糙的肌肤和疲惫的身躯像成熟了的向日葵
Rough skin and tired body are like ripe sunflowers
禅精竭力地将所有的善良托举在最高处
Devote wholeheartedly to lifting all kindness to the highest place
我用混浊的目光去看待一切让我讨厌的人与事
I look at all the people and things that I dislike with a turbid gaze
将毕生的笑容呈现在朗朗的乾坤里
Presenting a lifelong smile in the vast universe
颗颗饱满的籽粒里珍藏着我对这个世界的感恩和眷恋
Each plump seed holds my gratitude and attachment to this world
那金色的笑容是阳光的沉淀,它来自那丝清澈的目光
That golden smile is the precipitation of sunlight, it comes from that clear gaze
由心而生,由血滋润,冲破黑暗的笼罩
Born from the heart, nourished by blood, breaking through the veil of darkness
开金色的花朵,面朝太阳,直至夕阳下的黄昏
Open golden flowers, facing the sun until dusk under the setting sun
其实我的内心深处有光焰闪烁
In fact, there is a flicker of light deep inside me
它来自哲学,来自人性中本有的善良
It comes from philosophy, from the inherent goodness in human nature
我爱这个朦胧的世界里所有朦胧的景物
I love all the hazy scenery in this hazy world
我珍惜混浊的目光里那一丝清澈
I cherish the clarity in my turbid gaze
再多的辉煌也无法照亮我余生的路途
No amount of glory can illuminate the path of my remaining life
那一丝清澈它来自我永恒的纯真
That trace of clarity comes from my eternal innocence
而永不褪色的纯真来自孩提时代的玩梗
And the everlasting innocence comes from childhood memes
纯真里包含着爱,无邪、与生俱来的善良
Innocence contains love, innocence, and innate kindness
当灵魂里有阳光的味道,那丝清澈永恒
When there is the scent of sunshine in the soul, that trace of clarity will last forever
Opening my eyes, there is still a hint of clarity in my turbid gaze
沿着喧嚣的尘世中寂静的边缘行走
Walking along the quiet edge of the noisy world
我习惯于徘徊,喜欢左顾右盼的感觉
I am accustomed to wandering and enjoy the feeling of looking left and right
城市迈开着生命的脚步,流淌的时光
The city takes the footsteps of life, the flowing time
带着流淌的风景昭示着未来
With flowing scenery, it heralds the future
玩梗就像果子的核,被我的心包裹着
Playing with memes is like the core of a fruit, wrapped in my heart
在血与肉的滋养下萌动在灵魂深处
Nourished by blood and flesh, sprouting in the depths of the soul
世界始终带着朦胧的色彩和捕捉不到的活力
The world always carries hazy colors and uncaptured vitality
看不透的色彩让我感到无比的震撼和无奈
The colors that I cannot see through make me feel extremely shocked and helpless
仿佛自己刚刚诞生,而寂寞和空虚却提醒我
As if I had just been born, loneliness and emptiness reminded me
自己已经垂垂老矣,且日迫西山
I am already old and approaching the western mountains day by day
不由地感慨这个新奇的世界充满了神秘……
I couldn't help but feel that this novel world is full of mystery
沧桑岁月无情地给予我的眼睛以混浊的目光
The vicissitudes of time have mercilessly given my eyes a turbid gaze
我混浊的目光里尚有一丝清澈
There is still a hint of clarity in my turbid gaze
粗糙的肌肤和疲惫的身躯像成熟了的向日葵
Rough skin and tired body are like ripe sunflowers
禅精竭力地将所有的善良托举在最高处
Devote wholeheartedly to lifting all kindness to the highest place
我用混浊的目光去看待一切让我讨厌的人与事
I look at all the people and things that I dislike with a turbid gaze
将毕生的笑容呈现在朗朗的乾坤里
Presenting a lifelong smile in the vast universe
颗颗饱满的籽粒里珍藏着我对这个世界的感恩和眷恋
Each plump seed holds my gratitude and attachment to this world
那金色的笑容是阳光的沉淀,它来自那丝清澈的目光
That golden smile is the precipitation of sunlight, it comes from that clear gaze
由心而生,由血滋润,冲破黑暗的笼罩
Born from the heart, nourished by blood, breaking through the veil of darkness
开金色的花朵,面朝太阳,直至夕阳下的黄昏
Open golden flowers, facing the sun until dusk under the setting sun
其实我的内心深处有光焰闪烁
In fact, there is a flicker of light deep inside me
它来自哲学,来自人性中本有的善良
It comes from philosophy, from the inherent goodness in human nature
我爱这个朦胧的世界里所有朦胧的景物
I love all the hazy scenery in this hazy world
我珍惜混浊的目光里那一丝清澈
I cherish the clarity in my turbid gaze
再多的辉煌也无法照亮我余生的路途
No amount of glory can illuminate the path of my remaining life
那一丝清澈它来自我永恒的纯真
That trace of clarity comes from my eternal innocence
而永不褪色的纯真来自孩提时代的玩梗
And the everlasting innocence comes from childhood memes
纯真里包含着爱,无邪、与生俱来的善良
Innocence contains love, innocence, and innate kindness
当灵魂里有阳光的味道,那丝清澈永恒
When there is the scent of sunshine in the soul, that trace of clarity will last forever
所有评论仅代表网友意见