诗人主页 作品 粉丝 关注

粉丝

作品

诗人作品不错,挺TA 赞赏
笔名/姓名:钱雪儿
加入时间:2023-03-23
诗人简介

钱雪 女 90后。籍贯杭州建德市,出生于杭州千岛湖。旅居加拿大温哥华。十四志于文,十五诵诗书,十六赴英国,二十转加国,已行万里路,常读万卷书。作品散见于《解放军报》《青年文学家》《神州》《散文百家》《读书文摘》《传奇故事》《当代旅游》等刊物。出版散文集《钱塘女儿行》。多次获奖,入选多种文集。被授予全国青少年冰心文学大赛形象大使。入选浙江省“新荷计划”人才库。荣获第四届丰子恺散文奖【青年作家奖】。现为中国翻译协会专家会员。加拿大翻译、语言学及传译人员委员会认证翻译。英国皇家特许语言家学会会员。浙江省作家协会会员、中国散文学会会员。加拿大卑诗省翻译协会注册会员。

粉丝
关注

盐官·门外潮



八月奔涛横江恶,一岸逆风马嘶合。我是海宁勤看客,惯见风浪不知愕。

【双语诗歌】少女是四月做的 (The Girl Is Made Out Of April)


春天住进了
少女栀子一般嫩的小身体
连带着
铃兰味的夸耀和凶暴
 
隔风信施咒
四月撒了九里香的谎
在少女
芦灰的心上扶了红杏
梨花白的眼底培了黄梅
喜怒无常和纯粹疯长
 
春雨犁过春流、春泥
犁过了四月的善变、善妒
犁过少女任性的手掌
和刺槐那样累累的肤浅和冷漠
透明了山荷叶那么软的坏肚肠
 
少女向五月跑
汗湿了樱粉的春妆
露出无暇的四月的脸颊
半个桃金娘
 
她躺倒在湿漉漉的香水草里
像蝴蝶兰丛里的一朵
冷眼的蝴蝶
梦到一串残酷的四月
梦到看完了《花仙子》就睡的玫瑰金的赖床
 
The Girl Is Made Out Of April
 
The spring moves in on a fragile girl that
Inexperienced as gardenia,
Carrying the boastfulness and ferocity of
Lily of the valley.
 
Casting the spell across the wind,
April lies about orange jessamine,
Seeding the red apricot blossom  
On the girl's horizon-grey heart,
Sowing her alabaster eyes with wintersweet,
Then moodiness and pureness grow wild.
 
Spring showers plow the fields and lakes,
The April fickleness and covetousness,
The girl’s untamed hands,
And her unconcern along with frivolousness,  
That fruitful as false acacia,
To justify her transparent villainy
That like the skeleton flower under the rain.
 
She runs towards May,
Her sweet sweat dissolves the sheer pink spring makeup,
And bares her flawless April-like cheeks eventually,
Identical to half a rose myrtle.
 
She sinks into the moist thick heliotrope blooms,
A cold-eyed butterfly
Floating in a butterfly orchid bush,
Dreaming of a strand of cruel April,
And a rose gold lie in after watching The Flower Angel.
 
作品 全部
相关资讯

赞赏记录: