给Paul Celan:岩燕的一种可能性
看到被分裂一半的心腔
流亡的民族开始跳舞
黑暗里苦难将岩燕重新打磨
去背负沉默教堂的唯一。是喧嚣后
冗长的沉默,是崖壁上最坚硬的墓
是哲学从死亡中崭新一次的剥落
“dein goldenes Haar Margarete”
世界微末的注解
“dein aschenes Haar Sulamith”
世界逼仄的刃脊
沉默:只有沉默
在流石上,砂砾如何维持
自行的痕迹?
在死水里,苍蝇怎么鼓动
静止的波漪?
螺旋的社会中,我们
终于喊出维根特斯坦的名姓
我的畸形:谁是最可爱的人?
你就被安放在山路拐弯的青石上等着搭车
巴山1000m海拔处,凉雾随着日照消融
我探出头,望见广角镜里我们相互的滑稽
肖像:年青而颓败,耄耋非迈迈
我缩缩身。你就着力要攀进后厢
幽深林山。你自言厘清县城的方向
我轻声附和:经天宝往东乡。你咂巴牙笑了
以至于旁座的陪护,说出了你的履历
是的,我就真真切切看见了你:
我就看见你厚实棉衣里皱皱巴巴的身体
和五十年代浇铸的青铜墙里,奔泄的鸭绿江
我就看见你半塌右肩上嵌进筋骨的弹片
和浑浊白翳下煤球似的眸间,轰鸣的安东城
看见你的头颅就陷在朝鲜的山坡上
看见你的胸膛就盛开淡淡的小山花
看见旧徽章,像陈列在博览馆的老机枪
看见痛风与骨刺,在剥夺你握拳的主义
看见你颤巍巍摇下车窗掏出烟管
像从腰间,抽出愤怒的搏命的榴弹
战壕边连野的草,你卧在和风习习
的落晖里,就捋了捋地平线的褶皱
看见你就平手慌乱比划着什么
痰卡在喉头断续扯出呜呜的闷响
可车上已没人顾及你光鲜的伤痕
悲痛灌进眼缝。我连敬礼也不能凝视你
冥想:在码头
潮湿的诗搁浅在黎明泛滥的码头上
红霞之火在我眼前升腾,沉重的锚利箭般射向
它托付唯一的陆地。密密麻麻的藤壶
密密麻麻充斥着同一种脸庞的黝黑
是黑色,暮色,咸腥风中盘旋的鹰群
是水,疲困身体里涌动的水。雨夜起航了
在雨夜,思考压迫是冒险的,所以水手呵
在时令之唇紧闭以前,血就浸染卡俄斯贪婪的舌
但你光荣的缄默褪去鲜亮的绶带,葡萄酒
将在橡木桶里击沉你一切析出盐壳的滚烫的汗
我就要说出你的苦难了——垂直的金字塔
我就要说出你的屈辱了——平行的司法线
我就要刺向谁的铜盾:特洛伊的谎言
我就要剜取谁的足踵:斯提克斯的隐患
你拆卸骨架艰难地移动,你接近我
饱受浪蚀的魂灵。请求我,聆听
记录:用语言抵抗语言
可是码头上濒死的渔货淹没我唯一视线
可是沉船里摇曳的贝铃阻扰我唯一听力
深铭囚禁于阴暗的水手室
遗忘登载在金边的新闻报
脚腕系紧晕厥的锁链
我也只是冷硬的雕像
闪回:短暂的遗言
需要垒起番茄地
需要杀死根茎叶的果实
需要风暴中和颜的海难
需要旷明里黑夜的直视
需要采摘,还有通信
需要装箱、新鲜、SOS
需要断裂的甲板
需要岛、土,甚至破碎的浮木
不需要完备的救援报道
不需要暗礁摧激的风浪
不需要将生命交由自然的困厄
不需要,桅杆的白漆上
——渗血的坏死病
重逢集:革新易旧
我们的旧所搁荒太久
绿夏的新藤攀在烂瓦间尔缠彼错
它们荆棘似的,深深扎入赤裸的墙土
然后盘踞,完成一次和平接替
我们的旧所零落太久
拥挤在混凝土堆,坍缩成一块砖、一捧泥
这样的难过,发觉七十年代的锄镢
就要向新时代的遗孤解构
我们看啊——
野猫已团在盛开的五色梅丛中呵
我们拥抱哦!彼此
敞开犹豫着试探的思想呵
我们重逢,像禁渔期
盐町头的渔户贩卖散鱼般谨慎
在慈云山的阶前,缕缕头绪
这是何其珍贵的崭新重逢——
早晨我们就看一群群扇迎接燥热
还有褐色的菌急忙忙撑开伞盖
夜里我们再听温柔的晚风
唱最后一回离别的祝歌
佝偻的种子:虽处迷途中,也困身洞明里
午后,院子维修
一老叟劳至虚脱,挪至我槛下阶歇脚
见我推门出,急慌慌起身抱歉
心酸,心酸。我父我母。
我说老阿伯,你尽管脱下汗衫、挽起裤脚吧
再歇着点燃你的烟杆,喝会儿茶水吧
老阿伯,你看你栽种的影子已缩成点
你听它,架顶心脏替你微微地喘息呵……
老阿伯,我担心的
不是这片刻的凉风
或者屋檐下阴凉的物权
而是那从石缝里跻身
向自由空气舒展的无名野草
正深深屈服在你的体下
重复像遭遇朦胧时候
一粒种子
就是一部乡野人物志
看到被分裂一半的心腔
流亡的民族开始跳舞
黑暗里苦难将岩燕重新打磨
去背负沉默教堂的唯一。是喧嚣后
冗长的沉默,是崖壁上最坚硬的墓
是哲学从死亡中崭新一次的剥落
“dein goldenes Haar Margarete”
世界微末的注解
“dein aschenes Haar Sulamith”
世界逼仄的刃脊
沉默:只有沉默
在流石上,砂砾如何维持
自行的痕迹?
在死水里,苍蝇怎么鼓动
静止的波漪?
螺旋的社会中,我们
终于喊出维根特斯坦的名姓
我的畸形:谁是最可爱的人?
你就被安放在山路拐弯的青石上等着搭车
巴山1000m海拔处,凉雾随着日照消融
我探出头,望见广角镜里我们相互的滑稽
肖像:年青而颓败,耄耋非迈迈
我缩缩身。你就着力要攀进后厢
幽深林山。你自言厘清县城的方向
我轻声附和:经天宝往东乡。你咂巴牙笑了
以至于旁座的陪护,说出了你的履历
是的,我就真真切切看见了你:
我就看见你厚实棉衣里皱皱巴巴的身体
和五十年代浇铸的青铜墙里,奔泄的鸭绿江
我就看见你半塌右肩上嵌进筋骨的弹片
和浑浊白翳下煤球似的眸间,轰鸣的安东城
看见你的头颅就陷在朝鲜的山坡上
看见你的胸膛就盛开淡淡的小山花
看见旧徽章,像陈列在博览馆的老机枪
看见痛风与骨刺,在剥夺你握拳的主义
看见你颤巍巍摇下车窗掏出烟管
像从腰间,抽出愤怒的搏命的榴弹
战壕边连野的草,你卧在和风习习
的落晖里,就捋了捋地平线的褶皱
看见你就平手慌乱比划着什么
痰卡在喉头断续扯出呜呜的闷响
可车上已没人顾及你光鲜的伤痕
悲痛灌进眼缝。我连敬礼也不能凝视你
冥想:在码头
潮湿的诗搁浅在黎明泛滥的码头上
红霞之火在我眼前升腾,沉重的锚利箭般射向
它托付唯一的陆地。密密麻麻的藤壶
密密麻麻充斥着同一种脸庞的黝黑
是黑色,暮色,咸腥风中盘旋的鹰群
是水,疲困身体里涌动的水。雨夜起航了
在雨夜,思考压迫是冒险的,所以水手呵
在时令之唇紧闭以前,血就浸染卡俄斯贪婪的舌
但你光荣的缄默褪去鲜亮的绶带,葡萄酒
将在橡木桶里击沉你一切析出盐壳的滚烫的汗
我就要说出你的苦难了——垂直的金字塔
我就要说出你的屈辱了——平行的司法线
我就要刺向谁的铜盾:特洛伊的谎言
我就要剜取谁的足踵:斯提克斯的隐患
你拆卸骨架艰难地移动,你接近我
饱受浪蚀的魂灵。请求我,聆听
记录:用语言抵抗语言
可是码头上濒死的渔货淹没我唯一视线
可是沉船里摇曳的贝铃阻扰我唯一听力
深铭囚禁于阴暗的水手室
遗忘登载在金边的新闻报
脚腕系紧晕厥的锁链
我也只是冷硬的雕像
闪回:短暂的遗言
需要垒起番茄地
需要杀死根茎叶的果实
需要风暴中和颜的海难
需要旷明里黑夜的直视
需要采摘,还有通信
需要装箱、新鲜、SOS
需要断裂的甲板
需要岛、土,甚至破碎的浮木
不需要完备的救援报道
不需要暗礁摧激的风浪
不需要将生命交由自然的困厄
不需要,桅杆的白漆上
——渗血的坏死病
重逢集:革新易旧
我们的旧所搁荒太久
绿夏的新藤攀在烂瓦间尔缠彼错
它们荆棘似的,深深扎入赤裸的墙土
然后盘踞,完成一次和平接替
我们的旧所零落太久
拥挤在混凝土堆,坍缩成一块砖、一捧泥
这样的难过,发觉七十年代的锄镢
就要向新时代的遗孤解构
我们看啊——
野猫已团在盛开的五色梅丛中呵
我们拥抱哦!彼此
敞开犹豫着试探的思想呵
我们重逢,像禁渔期
盐町头的渔户贩卖散鱼般谨慎
在慈云山的阶前,缕缕头绪
这是何其珍贵的崭新重逢——
早晨我们就看一群群扇迎接燥热
还有褐色的菌急忙忙撑开伞盖
夜里我们再听温柔的晚风
唱最后一回离别的祝歌
佝偻的种子:虽处迷途中,也困身洞明里
午后,院子维修
一老叟劳至虚脱,挪至我槛下阶歇脚
见我推门出,急慌慌起身抱歉
心酸,心酸。我父我母。
我说老阿伯,你尽管脱下汗衫、挽起裤脚吧
再歇着点燃你的烟杆,喝会儿茶水吧
老阿伯,你看你栽种的影子已缩成点
你听它,架顶心脏替你微微地喘息呵……
老阿伯,我担心的
不是这片刻的凉风
或者屋檐下阴凉的物权
而是那从石缝里跻身
向自由空气舒展的无名野草
正深深屈服在你的体下
重复像遭遇朦胧时候
一粒种子
就是一部乡野人物志
所有评论仅代表网友意见