题记:
欢《鹤唳华亭》有感,可待,是可待追忆,还是可以期待?适逢宵夜后,看见了围墙下的青草与柳树,还有天上的云彩与明月,想起了远方的她。
月伴彩云之何处?
墙头青草为谁误?
杨柳依依留不住,
冬雷震震无人诉。
墙头青草为谁误?
杨柳依依留不住,
冬雷震震无人诉。
注释:
我称呼她为之,独一无二的昵称。之,古文中又有“到,去”的意思。一语双关,月亮和云朵要去哪里呢?月亮有云相伴,那你现在在哪里呢?墙头边的青草又为谁耽误了一生呢?杨柳也留不住你啊,听着震震冬天的雷声,却没有人可以倾诉我对你的思念。
所有评论仅代表网友意见