《诗经·国风·卫风·芄兰》翻译

作者: 2019年07月11日22:25 浏览:153 收藏 觉得不错,我要 赞赏
芄兰之支    芄兰枝上荚角垂,
童子佩觽    小子腰挂解结锥。
虽则佩觽    就算挂着解结锥,
能不我知    你的本事能蒙谁。
容兮遂兮    走路摇摆充大人,
垂带悸兮    衣带晃荡随风飞!
    
芄兰之叶    芄兰叶子迎风摆,
童子佩韘    小子扳指手上戴。
虽则佩韘    即使扳指手上戴,
能不我甲    见我装样不理睬。
容兮遂兮    拿腔捏调臭显摆,
垂带悸兮    颤颤巍巍大衣带!
注释:
少女对一同长大的贵族少年强装成熟、拿腔捏调的行为既嗔怒又喜爱,是少女的“爱的讽刺”,颇具情趣。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: