题记:
大诗人余光中生前喜欢写雨。我也喜欢写夜雨。谨以此首诗表示对大诗人的怀念。
雨的夜
总是浸满了有形和无形的遐思
怎能忘那个雨夜
伫立在窗前的 你的倩影
此时你在想些什么 做些什么
那柔慢的雨声 可是你的温温细语
(声音在潮湿的空气中传播的更远 不是吗)
这细语为何又会转作急促不宁
是否你的心 因得不到回应而变得焦躁
………
就这样不知不觉中 在雨声里渐入了梦境
醒来时已是雨住天明
不记得昨夜梦的内容
也不知那雨声中曾经是
几多温柔 几多焦躁
只见那晨雾中的红花 绿树
都幻作了 淡红 淡绿 的片片彩影
Rainy nights
Always filled with memories and imaginations
How can I forget that rainy night?
In front of the window
Stands your beautiful silhouette
What are you doing, thinking at the moment?
Is the gentle rain sound your lovely voice?
(Sound is conducted much farther in the damp air, isn’t it?)
But why does it turn loud and uneasy sometimes?
Is that because your heart turns impatient
for not getting any response?
………………..
The rain went on and my thoughts gradually drifted into dreams
When I woke up
The rain had stopped
I could not recall what my dreams were about
And would not know how much gentleness and how much uneasiness
was in that rain sound
All I could see were patches of red and pink hues on a green mat
in the misty morning fog
Oh,Those beautiful azaleas and giant oak trees!
总是浸满了有形和无形的遐思
怎能忘那个雨夜
伫立在窗前的 你的倩影
此时你在想些什么 做些什么
那柔慢的雨声 可是你的温温细语
(声音在潮湿的空气中传播的更远 不是吗)
这细语为何又会转作急促不宁
是否你的心 因得不到回应而变得焦躁
………
就这样不知不觉中 在雨声里渐入了梦境
醒来时已是雨住天明
不记得昨夜梦的内容
也不知那雨声中曾经是
几多温柔 几多焦躁
只见那晨雾中的红花 绿树
都幻作了 淡红 淡绿 的片片彩影
Rainy nights
Always filled with memories and imaginations
How can I forget that rainy night?
In front of the window
Stands your beautiful silhouette
What are you doing, thinking at the moment?
Is the gentle rain sound your lovely voice?
(Sound is conducted much farther in the damp air, isn’t it?)
But why does it turn loud and uneasy sometimes?
Is that because your heart turns impatient
for not getting any response?
………………..
The rain went on and my thoughts gradually drifted into dreams
When I woke up
The rain had stopped
I could not recall what my dreams were about
And would not know how much gentleness and how much uneasiness
was in that rain sound
All I could see were patches of red and pink hues on a green mat
in the misty morning fog
Oh,Those beautiful azaleas and giant oak trees!
注释:
注:英文是我自己翻译的。
所有评论仅代表网友意见