诗人主页 作品 粉丝 关注

粉丝

作品

诗人作品不错,挺TA 赞赏
笔名/姓名:阎军
加入时间:2017-08-17
诗人简介

我毕业于首都医科大学,在美国获得生理学博士之后多年从事神经科学和干细胞研究。从2014年起回国工作,在天津一家细胞生物公司任研发部总经理。但我一直酷爱文学,我的人生理想是能在文学(尤其是诗歌)上有成,这也是我回国工作的一个主要动机。愈年的不断写作,使我积累了数百篇诗歌,近期开始投稿。我认为自己的特点是特别注重思想性和哲理性,自由诗和古体诗兼好, 诗歌和摄影相互影响和结合。

粉丝
关注

夜雨

雨的夜
总是浸满了有形和无形的遐思
怎能忘那个雨夜
伫立在窗前的 你的倩影
此时你在想些什么 做些什么
那柔慢的雨声 可是你的温温细语
(声音在潮湿的空气中传播的更远 不是吗)
这细语为何又会转作急促不宁
是否你的心 因得不到回应而变得焦躁
………
就这样不知不觉中 在雨声里渐入了梦境
醒来时已是雨住天明
不记得昨夜梦的内容
也不知那雨声中曾经是 
几多温柔 几多焦躁
只见那晨雾中的红花 绿树
都幻作了 淡红 淡绿 的片片彩影


Rainy nights
Always filled with memories and imaginations
How can I forget that rainy night?
In front of the window
Stands your beautiful silhouette 
What are you doing, thinking at the moment?
Is the gentle rain sound your lovely voice?
(Sound is conducted much farther in the damp air, isn’t it?)
But why does it turn loud and uneasy sometimes?
Is that because your heart turns impatient
for not getting any response?
………………..
The rain went on and my thoughts gradually drifted into dreams 
When I woke up 
The rain had stopped
I could not recall what my dreams were about
And would not know how much gentleness and how much uneasiness 
was in that rain sound
All I could see were patches of red and pink hues on a green mat 
in the misty morning fog
Oh,Those beautiful azaleas and giant oak trees!

夜雨

雨的夜
总是浸满了有形和无形的遐思
怎能忘那个雨夜
伫立在窗前的 你的倩影
此时你在想些什么 做些什么
那柔慢的雨声 可是你的温温细语
(声音在潮湿的空气中传播的更远 不是吗)
这细语为何又会转作急促不宁
是否你的心 因得不到回应而变得焦躁
………
就这样不知不觉中 在雨声里渐入了梦境
醒来时已是雨住天明
不记得昨夜梦的内容
也不知那雨声中曾经是 
几多温柔 几多焦躁
只见那晨雾中的红花 绿树
都幻作了 淡红 淡绿 的片片彩影


Rainy nights
Always filled with memories and imaginations
How can I forget that rainy night?
In front of the window
Stands your beautiful silhouette 
What are you doing, thinking at the moment?
Is the gentle rain sound your lovely voice?
(Sound is conducted much farther in the damp air, isn’t it?)
But why does it turn loud and uneasy sometimes?
Is that because your heart turns impatient
for not getting any response?
………………..
The rain went on and my thoughts gradually drifted into dreams 
When I woke up 
The rain had stopped
I could not recall what my dreams were about
And would not know how much gentleness and how much uneasiness 
was in that rain sound
All I could see were patches of red and pink hues on a green mat 
in the misty morning fog
Oh,Those beautiful azaleas and giant oak trees!
作品 全部
相册
  • 诗人
相关资讯

赞赏记录: