写给爱妻明子的格律诗五律诗第339首·秋思

作者: 2017年08月31日14:25 浏览:353 收藏 觉得不错,我要 赞赏
写给爱妻明子的格律诗五律诗第339首·秋思
文/九文-2017-8-30-22:30作于南京
淫雨连朝夕,黄花落尽寒。
余忠风骨皖,汝负爱情残。
恨别疼心苦,伤时涕泪酸。
流光如泼水,杳隔渴妻殚。
注释:
淫:
    (1)久雨,也作“霪”。通作“淫”
霪雨霏霏,连月不开。――宋·范仲淹《岳阳楼记》
    (2)又如:霪雨(久雨);霪霖(同霪雨);霪潦(久雨成涝)
    (3)如:添字采桑子李清照:
窗前谁种芭蕉树?阴满中庭;阴满中庭,叶叶心心、舒卷有馀情。伤心枕上三更雨,点滴霖霪;点滴霖霪,愁损北人、不惯起来听!连绵不停的过量的雨:~雨(亦作“淫雨”)。
黄花:
    黄色的菊花。
皖:
    清白而廉洁,德行高尚的意思。安徽的简称“皖” ,《说文解字》左右结构,右边从“完”,完美,德行高尚;左边从“白”,清白,两袖清风,廉洁。春秋时期封地,封地所有人曰“皖公”。
杳:
    遥远的意思。
殫:
    dān,动词。殚心竭尽(力),殚竭,殚精竭虑;竭尽全部精力;用尽,竭尽,储备殚竭;灭、尽、毙;尽也、极尽也;通“惮”,畏惧;通“瘅”,病、祸;用尽精力,费尽心思。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: