遥远的地方是否有我的自由(双语)

作者:2017年04月11日 15:30 浏览:156 收藏
题记:
仇恨,失败,痛苦,悔恨,忧伤,寻找
Hatred swayed 
仇恨挥舞
To cut the thorns
要折断荆棘
To break the glassy pieces
破碎玻璃的碎片
To move the dust and shake big stones!
移动尘埃,震撼巨石!
To beat worms
打击虫子
Yet I was wounded deeply
而我自己却受负重伤 
My wounds stink and reek
我的伤口溃烂发臭
Sick was my every cell, crying for help
我的每个细胞都病了,哭泣着求救
Pain groaned aloud for my foolishness
为我的愚蠢哀恸痛苦
Vanity sighed
虚荣叹息
I am a lonely loser of no one kind partner
我是一个孤独的失败者,连一个好同伴也没有


Hiding myself in dust
藏在尘土中
Looking at my useless weapons
盯着着自己无用的武器
Regret beat my shell
后悔敲打着我的壳
Cutting my tender heart
切割自己柔弱的心
Remorseful of my painful life that had been wasted and weared out
懊悔那已被浪费,被耗尽的痛苦的生命

Sorrow 
忧伤
Rocking my brain
绞尽脑汁
To die in silence or burst out in silence
不在沉默中爆发就在沉默中死亡
To be, or not to be, that is the question
生存还是毁灭,这是一个必须考虑的问题
So live, so die!
这样活着还不如死!
Let me die unseen
让我死去,不被看见
Or let me steal from here
或者让我悄悄溜走

Regret
后悔
My energy was abused
我的精力被烂用
Pain
痛苦
Not know how to do
不知该怎么办
I was wakeful, painful and willful in the dark
我清醒,我痛苦,我任性
To think more is painful
想的越多越痛苦
Still I had to think and to seek to meet my awakening
可是我还要想,还要寻找,满足我的清醒
Dark, still dark
黑黑的,还是黑
Opening a window
打开窗
Gazing into the gloomy beyond
凝望迷茫的远方
My heart beat restlessly
心烦躁不安
Where is the farthest end?
遥远的尽头在哪里?
Should the unknown place there be my freedom?
末知的地方是否是有我的自由?

扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录: