“中华文化历史悠久,有记载的历史就有几千年。当年初次踏上中国这片神奇的土地,我就喜欢上了中国文化,决定开始自学中文,将中国文化作为自己未来的研究方向,”秘鲁著名汉学家吉列尔莫·达尼诺日前在接受新华社记者采访时这样说。
他那间不大的书房足以令几乎所有到访者印象深刻:四壁挂有中国画、中国结、中国挂历,书架上摆放的不仅有中文书籍,还有从中国收集的各种民间艺术品和物品,从剪纸到陶瓷,从算盘到天津快板的竹板……驻足其中,可以深深感受到这位耄耋学者对中国传统文化的挚爱。
今年85岁高龄的达尼诺,任教于天主教大学东方研究中心,是秘鲁资深的语言文学专家,精通英、法、中、意等多国语言。1979年至1991年,他先后在南京大学和北京对外经贸大学教西班牙语言和文学。之后,他长期留在中国,研究中国文化,直到2002年返回秘鲁,之后他仍然经常访华,继续其学术研究。
在中国生活和工作的几十年里,达尼诺走访过30多个省、市、区,参加了25部中国影视作品的演出,出版了24部关于中国的书籍,包括《来自中国·一个迷人而又神秘的国家》、讲述其在中国从影经历的《此刻我是谁》、汉译西作品《雕龙·中国古代诗歌选》《酒泉·李白诗选》以及《风筝之舞·中国故事》等。这些著作对在秘鲁及其他西语国家中传播中国文化发挥了很大作用,受到这些国家文化界的欢迎和高度评价。
达尼诺十分健谈。他告诉记者,最初他只是将李白、杜甫、王维、白居易等中国诗人的古典诗词翻译成西班牙文,随后又将兴趣转移到了中国的民间故事、成语、谚语和歇后语。
随着对中国文化的深入学习和研究,这位汉学家萌生了编纂一部有关中国文化的西语百科全书的想法。于是,他从2006年开始了这项繁杂而又细致的工作。经过7年的伏案笔耕,一部60万字的《中国文化百科全书》于2013年10月出版发行,书中的图片都是他在中国期间拍摄的。
“编纂百科全书需要大量的积累,这部作品是我30余载孜孜不倦地研究中国历史与文化的成果。”达尼诺还十分感慨地说:“是中国文化的魅力吸引我,激励我完成了学术生涯中最重要的一部作品。”
达尼诺的从影经历可能是他与其他汉学家最不同的地方。他身材高瘦,面庞清癯,气质温和儒雅。自上世纪九十年代初期起,他作为特型演员参加了多部中国影片和电视剧的拍摄,出演过商人、医生、间谍、警察、传教士等不同角色,尤其是在电影《大决战》里饰演的司徒雷登,让他一度成为中国家喻户晓的人物。
回忆当年的拍摄经历,达尼诺难掩兴奋:“我从来没有想过拍电影,更没有想到会拍中国电影!”这一特殊经历让他创作了十分畅销的书《此刻我是谁》。他在书中讲述了自己与中国电影人的愉快合作,字里行间透出他对中国文化的挚爱,对中国人民的深厚情谊。
谈起中国文化,达尼诺似乎还有许多说不完的话题:戏曲、美食、绘画……采访结束时,这位深深迷恋中国文化的老人告诉我们,他又完成了一部中国故事书,名叫《牛郎织女》。
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见