深圳的牡丹
南国,西天的橘色晚霞,
猩红射入闺房的窗帷,
她轻轻地伸展双臂,
露出滑下裙裾的肩膀,
窗外几缕细微的云朵,
照耀闪闪发光的一代丽人。
皮肤白皙如羊脂玉润,
五官像仙女完美细腻,
黑色长发垂肩。
一朵白色牡丹,
散发芳韵。
成熟金柚的丰润饱满,
金秋落阳清风下微颤,
她舀水,
轻擦耸动的乳房,
神秘的魅力,
银子一样闪光。
玉雕洁白无瑕,
柔嫩花朵般。
浴巾铺在镜前,
恰到好处,身躯微弯,
完美的腰线
如同月牙儿优美。
一个诗意盎然的场景
——歌德笔下的甘蕾卿,
浣纱女的美好情态,
让士子们为之疯狂。
两侧柔和,
暗色的阴影,
弥足珍贵。
双腿纤细有力,
体态娴雅。
她的美,
让人心生敬意。
深圳的荣耀牡丹,
浪漫而神秘。
她的动作,
最美的画作,
难以言喻的妍丽。
一座最好的城堡,
阳光照耀下璀璨夺目。
像是神话故事中的女神,
最美的容颜,最纯洁的灵魂。
独立而又引人注目,
自信的一举一动,
一言一行,
留下深深的烙印。
她智慧,敏锐,
内心渴望生命体验,
懂得享受生活,
懂得思考人生,
富有创意,
和美好的梦想。
昏黄沉醉的窗前,
她的金色倩影,
美妙冶态和独特的气质,
如此动人心弦。
像是国色天香的牡丹,
薰风摇曳,令人心旷神怡。
那数朵桃花
那数朵桃花,
在一片灰蒙的世界开了三天,
奋力凸显色彩的鲜活,
捍卫“娇艳”的内涵。
初始就美吗?未必,但需明了,
它们诞生于季节交替的边缘,
瑟缩的冷寒,
依然倔强地于尘埃里捧出梦幻。
充当使节
和春蝶的侣伴,
“风让桃花在枝头翩跹”。
正是春天灵魂的知音,
绽放在希望的田畔,
聆听蜜蜂的嗡唱,
花期不过短短十天。
可这瞬间的画面,
让自然的长卷万分灿烂。
一些花朵真漂亮
你望见一朵芍药,
那里温柔,芬芳弥漫。
一只蝴蝶或一只蜂,
传递了它无尽的甜蜜。
更甜的诱惑,
花中的花,珍藏着,
如同相互依偎的一双羽翼。
风,吹落了
梨花的花瓣,
却不能折损枝干,
沧桑的岁月里虬枝挺立。
曾有过一株百合,
花瓣映在清澈的湖水中,
根埋在三尺深的泥里。
月下绽放昙花,
或者,一颗流星偶然留下光痕。
幸福不会属于我,
除非我奔向它。
一根蔷薇枝,
长了一层又一层刺,
一共十七枚——于是
花朵被守护着——
无惧风雨,勇敢生长。
平凡者坚守了梦想,
非凡者坚守了初心。
存在的是执着!
色彩晕染柔嫩的花瓣,
让月季娇艳!
滋味与味觉
滋味的、味觉的信徒,
存在的纷繁的验查,
口腹的、精神的向度。
回廊里静心研磨平淡的底料,
炽热的炉灶,花火喷薄璀璨,
使者漂泊的孤舸,香气弥漫。
暮色光照,臂弯落在窗台,
惊叹食材幻彩的华裳,
痴迷滋味的细腻悠长。
哦,碗中的佳肴!
哦,味觉的恢宏乐章!
哦,勾魂摄魄的醇香!
填补饥肠,艺术则斑斓盛放,
生命无常,美却似流霞飘荡,
味觉的灯塔,在岁月中永亮。
熊熊烈焰烘暖质朴盛宴的幕帐,
慈悲的恩泽,抚慰沉眠的谷仓。
精心调配,醉人的馥郁溢淌,
似沙漠温柔月光,宁静安详,
又如晨曦慈爱,身心轻柔裹藏。
赞美这苍茫,蜕变的模样,
辽阔的夜色,沉缅在深阔的拱巷,
悠长回甘,宛如深情赠礼的箩筐。
哦,盘中的珍奇闪亮!
哦,芬芳的梦幻之乡!
滋养肉体,润泽灵魂的甘霖琼浆,
烘炉精心雕琢着庆典的华妆。
诸神的种子,农人的汗淌,
山川恩赐粮食厚重的沉香,
研磨酒酿,咀嚼吞咽间吟成绝唱。
花香婉转,慈恩。夜幕垂落,
辛劳。神圣筵席的绚烂烈火,
点亮升华的星河。丰饶玉露,
闪烁的美瞬间消弭,质感食物
的雏形,古老的城堡的妙处。
哦——盘中的珍奇!
哦——沉酣的遐思!
哦——清芬的伊甸梦境!
哦——迷人神秘的香馨!
礼炮,鸣放犒劳舌尖的痴狂,
远航渴望,凋亡的烛光,
勾勒天堂的模样,生命波折,
食物温暖的依傍,永不退场。
梦想的炼金术士,火焰中唤醒
一片未耕的田野,辰星引航,
至黎明退隐它那柔和的光,灵魂
的旅程,满足是永恒的希望。
哦——香气的乐园!
哦——迷人悠长的华芳!
哟——花开满园的伊甸!
哟——沉醉神秘的息香!
池塘
池塘那些倒影的摇曳之间,
映照了一些云,树,星辰,
直到一天傍晚,一群鱼儿围住
一朵落花,想迁居到花的芬芳里,
但花在水下没有根。
只是一瞬,一种美丽,
片刻停留,在水面我感到鱼儿
和落花的相似。太多的波纹,
光影,涟漪以及水的温柔之后,
落花沉入,鱼儿已被钓起。
我们习惯了季节,岁月,
时光的轮回变化和流转,
这样的变化不涉及根,但叶与花相似。
像每天傍晚的夕阳,
光影中的池塘,使思绪变深。
池塘天天被我们凝视,
光、影和静谧也与我们一起,
由此产生了倒影,幻象……
还关系到一只手:它伸入水中,
指尖轻触,感受一次触摸,一种连接。
芭蕾
这舞台和它的颤栗,舞者的黑森林,
艺术的呼唤情感,涌动在每个转身
和跳跃中,这瞬间之诗,
梦中的永恒,有声的光影,
从幕后升起如雨洒落的光幕。
一扇窗,一位舞者,
在布景之囊里与夜呼吸,裙摆飘扬,
越舞越美。天花板的监控,
凝视舞动的躯体,灯光和观众,
是一场华丽的盛宴。舞者,
那令你舒展的同伴乐无关,翅装新鲜,
桃皮红的舞鞋挺不错。看吧就像舞步
上升在所有的角落,生活是空的,
在远处,舞台是满的。
天鹅在颤抖,艺术分娩某种东西,
它朝着天顶攀援。空气浮动在四周,
观看的烟,赏析的烟,
和舞池里动作的烟。斜角里胡乱拼凑的
情绪,聚到一起使这里的立意有问题,
肉色的丝袜也一样;编舞碰撞那空中
的一朵花,或一束郁金香装满形式和酒。
戏剧是明亮的,在变成游吟的诗歌里。
聚会四周的虚空,星辰穿过浓密胡须的
思想。大路上只有一扇门故意展露
她的舞姿。光影下的仪式:
下面,幕后六个舞步的圈儿开启,
再往下,是唯一的地点,
新舞步从七个点经过,在迸射之前。
有八个舞者,每人代表一只白禽,
而第三个舞者,是那株非常耀眼的
水仙。穿着黑衣披着红光的这
第一个舞者,是一只被舞者引导的鹿。
一面鼓,一支又长又怪异的长号的
撕裂声中,睡了的神祇贴着舞台滚过,
像塘荷一样渐次绽放,几支舞步,
呼应着越来越低的锣鼓,直到突然
看见最后一只灰鸽以令人晕眩的速度
飞跑而来,第二个舞者,
公羊和一个一丝不挂的葫芦,纯净
蹦跳之后,沿着曲折的环形路疯了。
直到四个舞者彻底围住九个舞步。
恰好在于摧毁舞步,拔出舞步,
而领舞者在大雁背上竖起一根巨大的
羽毛,这些脚尖的形状闭合,
拉上幕布滑入梦幻的光,这优雅的
曼陀罗,王后的木乃伊,
这些神秘的幽灵,获得了一位公主
的面孔,死亡装饰的这一切
像一次雅致的祭礼,这无趣的闲聊,
和这疼。最可信的见证。
餐厅里的麻雀与花朵
只有麻雀不会疲惫于这尘世的往复,
还有花朵,在盛开之时。
不再难于忍受,这个美食当前的餐厅,
当盯住麻雀,墙画上巨大的花朵
变成了保留新鲜的唯一信仰。
在窗前窥视羞愧,拖着你的忏悔,
今晚,专属于名流的肖像和无数的标题,
一条迷人的小巷但忘却了其名,
每日三次穿越那里,
恩典源自这条树荫浓密的街道,
紫水晶深处的崇敬与祈愿。
我们所种的美丽百合,
六角星长于枝间的飞翔者的高度,
变形为恶魔抬头探查宅邸的西门,
首架飞机让路给这收拢其翼的麒麟,
朱鹭的名声,大于小蜂鸟的比翼,
鸽子,无瑕之灵,
你在上海行走,季节的果在凋零。
缓慢的生活中慢慢倒退,
日本枇杷树下,预审法官意识到
幻象和移民的双眼,另一种形式的
神和黑暗中的味蕾,镀上黄金的
笑之火,完全幸福的一朵玫瑰在桌子上
度过了三天,然后再也不敢看你,
再会吧,再会。事物在推动中挪移。
语言即世界
我们能够表达的事实,是理解世界
的关键,这构成语言的界限。
一个词,一个世界,
一个宇宙,我们试图言说,
却常在沉默中迷失。
山川,河流,星辰,
它们在言说中或是在拼写后存在。
观看时,它们在无声中回响。
情感的深度和力量强烈时,常在沉默。
爱与恨所以通常不为别人知晓。
世界的真相和情感的纯粹无关。
交流可以理解世界,语言捕捉和表达的
爱,可能有一半虚假。
世界的轮廓迷宫,言语构成的多维,
修饰过后的风的低语,雨的轻吟,
呈现定义后的存在。而风雨的本体,
和它们的发声,超越了语言的界限。
言说,固然是诗歌的本质,
但沉默是必须的,留白是可取的,
哪怕玩弄技巧,也当省略……
金属
金属让世界站立,
水土多么柔软,火多么炽热。
冷硬,芒光闪烁,
洪流中淬炼出坚韧。不可摧,
磨砺后以质感独特表达硬之名,
不羁坚守喧嚣中的自我,
炽热勾勒轮廓,铸就刺痛黑暗的锐。
为你而柔软,铿锵的沉默,
书写诗意心跳。黯淡星辰律动,
内心呐喊硬核之美,奏鸣
刚与柔的交响,沉淀铄金之魅。
铮铮铁骨的节拍,锤子铁砧,
砂轮磨削,车床车削,
力展示技艺,炫耀快乐的赞歌。
铜的厚重,铁的决心,金的辉煌,
银的清雅。大地的骨骼,
海洋的波涛,天空的闪电。
黑中闪耀,光中沉淀。
剑破空而行,勇士的信仰融入锋利,
古钟悠远,诉说着过往,
见证沧桑。凝固让艺术绽放,
朝堂钟鼎,江湖刀剑,
栋梁之坚,饰品之美。
耐磨耐腐,历久弥新,
恒久之德;导热导电,
应变无穷,变通之德;
刚而不脆,柔而不弱,
刚柔并济。万物皆可成器济世啊。
乌鸦
乌鸦喜欢停落高台,
又沿着有些光秃的树杈上升。
虚空和植物的剪辑中,
白光的背景画出黑色的裸影。
向下时它一定要曲线迂回,
在明确无疑的行动中改变事物,
溢出的除了本质还有遗漏,
这时候记录它的薄记飞来苍蝇。
没有谁与它共谋同一种结果,
注意力集中的蜻蜓上下左右翻飞,
紫蓝色金属光泽的黑掠过疏林,
低山的植被特别宽容乌鸦的调皮。
它习性中的一些举止诉说着秘密,
其鸹叫声无法替代智商上的修辞,
巨大的巢穴悬置于无法接近的树巅,
其生存的技能与状态几乎无从干涉。
西尔维亚·普拉斯
意象之诗多么孤独,
游荡你灵魂的情感的行囊,
和混沌哲学的向导,
用独特的视角拆分图像,
观察的世界,比犀利的笔触
更能刻画人性,像匕首,
诗句刺痛着读者的心脏。
字里行间的痛苦与挣扎,
绝望与抗争的诗行,
黑暗中的诗的精灵,
在光明的刹那爆发中沉默、
欣悦,并于亢奋中颤抖。
这是纯粹而高贵的力量,
天使坠落凡间的响亮之声。
爱与美的旋律的春花,
绽放令人痛惜的优雅侧影,
文字间舞动的秋叶,
凋零于笔端,燃烧的灵魂的
救赎,爱无尽的伤痛,
比黑夜更决绝,如天选的流星
划过最后的诗行,闪耀绝美。
火焰炽热里对世界的告别,
献祭存在的奇迹,诠释生命
的心碎,诗意和隐喻,
神秘和浓厚的双重力量,
虚幻得荡气回肠,深邃和复杂
的决绝和勇气,如同解脱,
可以为之去爱,可以赴死铭志。
注释:西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932年10月27日—1963年2月11日),美国自白派诗人的代表,是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。1963年她最后一次自杀成功时,年仅31岁。这位颇受争议的女诗人因其富于激情和创造力的重要诗篇留名于世,又因其与另一位英国诗人特德·休斯情感变故自杀的戏剧化人生而成为英美文学界一个长久的话题。
对三个红辣椒的审美
蔬菜中很多品类皆很出色,
可以吃的共性作用于感官,
使逛生鲜市场成为一种休闲,
尤其是辣椒熟透的红,
在芹菜和芫茜之间,
荸荠和土豆的衬托下,
长尖而圆润的草本植物质感,
略微令人畏葸的味道,
拎持的手指,
举在空中的三个平行线,
虚空平添造物的完美。
金葵
烈焰闷烧,八月的
深棕色花朵金翅雀般绚烂,
花冠急转弯于塔的分支间。
悍猛的青铜与玫瑰,
皆从花瓣间溢出。
金色之光照耀下,
向日葵渴望着黄昏的舞蹈,
而阳光的洗礼,
让它继续向火中敞开。
蜜蜂与飞鸟成群绕它飞翔,
银色的雨,
继续远离那向阳之花。
向四方伸展的枝叶,
畦畦浓密的彩墨渲染
无数的头颅,
高昂向天空,
双眼追寻光芒。
生机勃勃,
饥渴的重量轻轻晃动。
双倍的热量
沿着果盘排列的轨迹疾飞。
沉醉于四方落下的红色,
畅饮被分针运送的橘色黄昏,
警觉与暗示交织前额、
嘴巴与腼腆相遇
燃烧的序曲。
花丛剧烈地摇晃,
蜂鸟警觉,
美丽和独特的盛夏向下回旋,
深棕色的花蕊与黑暗
共舞于松软黄土的葵根。
夜与海棠第一次垂落,
承载千般万物隐没的堡垒,
与葵田相连。
诗歌、花与妖怪
诗歌中藏着妖怪,
句点后跃动良久。
平仄消失后只能藏身花间,
出奇的面容引申与意象。
白纸的舞台坍缩了,
墨迹再已唱不出歌声。
屏幕前轻轻滑动,
在人间留下惊鸿。
作妖于字山词海,
美,含苞欲开。
句与句间呼吸吐纳,
行行列列皆与生命紧扣。
这构成一个家园,
烂漫的鲜花佐为食粮,
星月林荫下非人非怪,
精灵之妖展露无遗。
人面
人面,在动物界声名显赫。
戴上人的面具,
野兽立即陡增威严,
且怪异中透着神秘。
狮身人面像在埃及高耸,
金字塔的王气必须借助
残缺人面的张力。
希腊神话中的半马半人,
是掌管哲学和诗歌之神。
美人鱼翩舞,浩瀚的无际涯的
海之洋蓝,也逊色于她的美。
对牛弹琴,痴人说梦,
牛的眼中,却满含崇拜。
生而为人,有人的面容,
在地球上,有模有样。
披上大氅,人头之上带上冠冕,
在人众中,威风八面。
人面让别的生灵,诚惶诚恐。
鸟的凝视
不为鸟栖的枝头是遗憾的,
毛虫和浆果是鸟的诱饵,
还有荫蔽的树叶、残露
和近在咫尺的光线。
时机正好,这次是一只翠鸟,
它扑动美丽的翅膀,径直停落,
当即以一次迅疾的点击
解除了木质的痕痒,
接着它跳跃,以佐餐的品味
挑剔地端详浆果,用喙抵达
完美的滋味。从远处看,
一切都恰如其分。
男子独舞
虚空的谦让,
物与形有了空间,
生命和世界才有了安放之处。
虚空才是万物之母。
男性舞于旷,
前伸胳膊与上托的掌,
头颅和视线看向精神的幻像。
他转身,
上肢以鹰翅之力,
让形象高飞。
连续的向前跨步,
超脱局限,
呈现高尚的完美和实现的盈握。
他将贴近土地,
拥抱养育他的母亲,
起身走向后台时,
举止虔敬,
他望向观众。
突然他爆发洪荒之力,
连续跳转、亮相,
表示一种决心。
踢向空中的腿,
展示人类高超的技术与智慧……
动作静止于高潮迭起后
谢幕的蜷曲。
空间的无限拓展,
来自于人的动作与意识?
秃鹫
秃鹰或鸦鸟越过峭岩,
以家宠之姿,
迟疑,无法啄食
眼前的孕妇之尸。
老藏人吹奏骨笛,
无可抗拒的招引之音,
让更多的兀鹫聚集,
却踟蹰不前。
天葬师的切刀犹豫在半空,
沧桑的泪眼滑过死者苍白的脸,
停落鼓胀的腹部,
觉察轻微的蠕动。
小心剜开,
接生一个哇哭的活婴。
一个新的活佛,
葬台附近的寺院里长大。
不杀生,兀鹰的灵魂
专为超度众生。
黑夜中它们飞渡上天,
徐徐降落于另一个善良的人间,
以宽大柔软的翅膀
拥戴一个备受煎熬的生影
濯洗干净,
再于欣悦之水灌顶
焕发新生。
喜悦
你让我喜悦,
瓜果和蔬菜,
喜悦青嫩的绿叶,
那延伸于山峦之下的生机之美。
喜悦农家长成的少女
在波光粼粼的河流边,
碧空如洗的蓝天下唱歌。
你让我喜悦,
聚集的人众,
丰沛的供应,
那街道、建筑和寺庙。
我喜悦那些异族的面孔,
他们娴雅的步姿。
喜欢酒吧前的姑娘,
她们隐秘的愿望花一样盛开。
其实我即将死去,
我的年龄把我带离人群,
带离财富和爱情,
我即将向海洋深处飘去,
大陆已经远离。
而我发出的不是诅咒,
而是最后的欣慰。
我的遗言是:我喜悦。
我对你说
爬到山巅,
感到缺氧,呼吸困难,
拿出一瓶氧气吸了一口,
瞬间精神抖擞。
是什么气这么好用?
原来是你好帅气。
空气中怎么有股焦味,
难道是我的心
在为你燃烧?
你能笑一下吗,
我的咖啡忘记加糖了。
瞧瞧,我不过就是多说几句,
哥哥就这般模样。
平日里我和你说的,
全当耳旁风了,
怎么别人说了你就依,
比圣旨还快?
相比需要被爱,
我更想去爱着你,
慢慢地靠近你。
回首亘年漫月里,
所有的怦然心动,
你仍拔得头筹。
相对于别人,
我更喜欢你,
这就是相对论。
我想带一人
回云深不知处藏起来。
“来人间一趟,
要和心上人走在街上,
一起看看太阳。”
青铜羽人
青铜羽人长享寂静,戈壁石般
无言,鎏金的光,铜的烁闪,
深邃的跽坐姿态,凝重合抱重生之机。
狰狞与和善,奇特统一于大耳出顶、
高鼻挺立的微笑面容。短须如匕,
羽翼的翛翛和腿翅的貼裹,
暗含不日展翅高飞的寓境。
束带紧身长衣,勾勒线条,
细腻的羽纹,云气纹若现若隐,
双手空握神秘之力,天地的通道
多么华丽奇幻。令人陶醉的非凡的神仙,
山海经中最早的羽民,领衔宇宙的奥秘。
自由和荒原的主宰,独坐高台,
厚金饰面,惊艳虚空千秋,
傲然身躯熠熠生辉。
思索着游离常规,星空的古怪际遇,
笼罩摄魄的威严,赛过风的低语,
自然的力量,更不同于常人。
翅膀翱翔过天庭吗?
长耳在听什么声音?
远古的气息,弥漫诡异的祈祷,
向往穿越的隧道,时空的边际。
另一个自己,奇兵出世,
不羁的生命,尊贵的精神,
傲岸的憧憬。敬畏梦的化身,
讴歌太华的神奇。
为道学仙,先生数寸之羽,
从地自奋,生楼台之阶,
可谓升天。金光中闪耀绚烂,
白鹿为驭,仙药玉箱,
浩然正阳。彩虹华辉,
神圣的接引,主流的使命。
飞天步云间无与伦比,
山海经天,仰望道的启迪。
花腔女高音
幽香花冠,天籁般的嗓音,
震撼万千人心,风儿倾听灵魂传世
的歌声。点亮黑夜的星火,羽毛般
空中飞舞,鸟儿停留枝头,
晨曦的奇迹,梦幻的美,
抒发与力量,心灵重生。
音符飞翔的空旷天际,
时光的思念长廊,明亮繁星的光环,
遍洒群山江海。如风如水倩影云霓,
夜色迷人。祝祷的虔敬与神性
秘密降临,虚空借力云霄,
撼动众生。再次涅槃,
演绎猎奇,旗帜上扬百合的花香。
鼓荡空谷,逐一铺陈词句的延展,
存在的世界,金色音波编织的声线,
像风雨后的彩虹,广阔的音域中
翱翔暴风骤雨的狂憾。歌声中
草原上的风信子,比森林中的
小鸟欢快,大海中的浪花,
拍打波涌连天的醉人花腔。
曼妙的高亢推演岁月变迁,
咏史的古老卷轴封存史迹的沉淀。
演绎月光的歌谣,水晶般音符如泉
空中漂浮,迷醉之境直达无边的远方。
先知和领航之声,千呼万唤,
生命之舞的独特光芒,激昂的戏剧,
逆流而上的瀑布,琥珀般纯净高远。
宝贵,人间的爱与欢乐,
内心的爱恋与忧伤,正午的阳光
洒在纯净的脸庞,难以言说的憧憬,
重构铭刻于普世价值的光芒礼赞。
灵魂中的疲倦,穿越精神之光,
披荆斩棘,唱响生命的华彩。
一字一句,通过舞台
诉说情感,编织瞬间天使的
耳边低语,如沽泉涌流,
沉浸心神俱迷的魔术。
最美妙的声音,献予众人
的直传天庭之音,提升三维,
婉转动人的唱歌,扣人心弦。
花瓶与时间
花瓶随着时间运动,足够贵重的花瓶
不会碎裂。时间存在于人的记忆,
记忆具有双重的选择性。记忆选择明亮
的事物、幽深的事物或者介于易碎
或恒久的事物。物被动或唆使完成自身的
位移或赋能。物具有意志或秉赋,
物识别模糊的官能、思维或超验。
花瓶就这样存在于时间的场,它在宫廷
靠近暖炉边的条案上,静等一场由皇帝
起应的战事的结局。这时公主轻踱于它的
近前,万分爱惜地端详它的造型。
它洁白的质地与公主的皮肤一样细腻,
纹饰之华映照公主美丽的容颜。战火焚烧着
存在于地表的物事,花瓶刚好劫后余生。
皇帝与公主消逝于过去的时间,
而现在的时间过于艰涩和缓慢。
必须砍伐木柴积炭于古镇的豪宅,必须
叮咛托嘱于未来的时间,必须藏于砌筑
的土墙并留下迹痕,必须等待提示拂去
满覆的尘埃,必须等待一双新的眼睛
互相打量,必须等待一场盛宴为它的重现
剪彩,必须让它所代表的时间重现光华,
必须让光华传递,点亮时间的未来。
物质和生存都很怠惰而奇妙,自然和存在
并不总是完美无缺的。太多的日常和平凡
充斥于人间和世界,而杰出的事物
就藏于或堆砌于世间。杰出的伟人
已经证明了历史的存在,雄伟的建筑
和高山大海同样超拔不俗,就像有花朵
卓然立于植物的上头。花瓶正是如此,
它在俗众的物质间凝露而作完美,
就像哲学在历史的尘埃中昭示真理。
长颈鹿的睡眠
踢达着踱步至合欢林地,
长颈鹿举颈眺望半个非洲大陆。
树叶及嫩枝是丰盛的,
斑马、鸵鸟、羚羊分散在周围,
世界平安。不需要将脖子
搁上枝桠站立着假寐,
“两条前腿和一条后腿弯曲
在肚子下,另一条后腿伸展
在一边,长长的脖子呈弓形
弯向后面,带茸角的脑袋送到
伸展着的那条后腿旁,
下颌贴着小腿,”俯身沉睡。
在绝对高度上看待事物,
在山丘含羞草属的稀树林奔跑,
在6米高的树巅上啃食叶子和嫩枝,
长颈鹿生就位于一个崇高的段位。
这动物界的高人得天独厚,
这独攀高枝的畜类望而生畏。
干旱而开阔的草原,
这从不低头的贵族只会偶尔
渴饮于水滨,岔开前腿,
跪在地上。
诗人严观的诗歌观:
有两个世界:自然的世界和语言的世界(包括艺术的世界),诗歌是通向认知和先验的必经之途——对世界本质的认知和开启审美的认知天眼。所以无美无思想不成诗。
所有评论仅代表网友意见