《李白与酒》

作者: 2024年10月11日19:43 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
原发《诗仙与酒》一稿,然有若干不满意处。今作修改后改题《李白与酒》再发一次。 庚酉年(2017)春游九江五老峰。见山路勒石方知诗仙李白曾经隐居于此,并得“王命”(指永王李璘)征招为官。于是李白带着“归时倘佩黄金印”(李白诗句;景点有勒石)的理想应征佐王。但结果却是“九江秀色可揽结,吾将此地巢云松”(李白诗句;景点有勒石)——仍然是回来此处归隐! 故,拜水堂(谭增任之别署)因感伤诗仙,而作《李白与酒》。
天帝不仁妒李白,诗仙不离圣贤橂1。
滿觞可敌千缸墨,醉笔挥洒万首吟。
款客裘马呼换酒,佩伏知章押金印2。
得意尽欢交朋友,踏歌汪伦名倖存3。
我才凤楼难为用4,饮者朝市载诗文。
相国皇亲与磨墨,贵妃千岁把扇勤。5
环肥燕瘦懒用笔6,举酒衔杯且消魂。
天子诏来长生殿,微臣告醉杏花村。
玉阙金顶可登天,摧眉折腰不叩门7。
庙堂拘束接舆狂8,山水自由谪仙人。
问君何来万古愁?哀怨起兹骚客心9。

注释:
1、三国时,曹魏禁酒,饮客不敢直呼,辄隐称清酒为圣人,浊酒为贤人。圣贤橂指酒与酒杯。
2、知章押金印的典故:诗人贺知章请李白饮酒,钱不够,遂解下御赐金龟(即金印龟)押为酒资。
3、李白以一阕《赠汪伦》使素人汪伦青史留名!先是汪伦邀李白至田家,酒馔款待,并性情相投,二人聚谈甚欢。临去,汪伦踏歌送行,李白遂以诗赠别。
4、凤楼即指朝廷。
5、相传为求李白用外语(蝌蚪文)起草《吓蛮书》(一份外交文件),由杨国忠脱鞋磨墨,杨贵妃亲自打扇。
6、环肥指杨玉环肥胖,燕瘦指赵飞燕苗条;两位皆是不同朝代的权势后妃。全句的意思是李白懒于用诗词讴歌宫廷艳事。
7、诗句“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”(《梦游天姥吟留别》)是李白的志向。
8、接舆,古狂人,称楚狂,楚国隐士。
9、“哀怨起兹骚客心”:李白诗《古风大雅久不作》:“正声何微茫,哀怨起骚人。”这也正是孔子所谓的“诗可以怨”的重要意涵。
扫描二维码以在移动设备观看

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: