我坚持现代汉语名词不能活用的原则

作者: 2024年10月10日11:56 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
选读《世界大作曲家画像》一书——
双页码是画像,单页码是小传,
字小得7号字了,就是为了文图一并
展现读者眼前。我坚持现代汉语名词
不能活用的原则,借以避免张冠李戴
对于丰子恺所译大作曲家,实在不敢
硬性对号入座。“非常喜欢卡门——
小说、戏剧、电影、音乐。注释:
摘自于《李又然致王少燕信》
1975年03月24日。北京。复外。”

今译《卡门》小说作者梅里美、
音乐作者比才,那过去的译法呢,
真不知道后者比才在《世界大作曲家画像》
一书中对应的究竟是谁?另,更为有趣的
是普罗斯佩·梅里美的父亲雷阿诺·梅里美
是一位很有才能的画家、历史学家。
母亲是18世纪童话作家波蒙夫人的孙女,
也擅长绘画。我甚至由雷阿诺名
联想到另一位大画家雷诺阿姓

啊,就是皮埃尔·奥古斯特·雷诺阿
1841生-1919卒,印象派重要画家
早年当过徒工,画过陶瓷、扇子、窗帘
在创作上能把传统画法与印象主义方法
相结合,以鲜丽透明的色彩表现阳光与
空气的颤动和明朗的气氛,独具风格
代表性作品有《包厢》《游船上的午餐》
《小玛高脱像》《煎饼磨房的舞会》
扫描二维码以在移动设备观看

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: