立在窗前,
眺望着远方。
我的思念,
又将到何方?
风拂过发梢,
暖暖的、暖暖的。
我急切问到,
风啊、风啊,
可不可以将我的思念
带去远方?
风热情而又懊丧,
啊、啊,
我亲爱的人啊,
我当然可以将你的思念
带去远方。
可
我已装不下
你的思念。
好吧、好吧,
你快走吧,
莫要将思念停留太久,
让远方的人焦灼。
云浮在空中,
静静的、静静的。
云啊、云啊,
可不可以将我的思念
带去远方?
哦、哦,
我可怜的人啊,
我将要去干涸大地,
拥抱土壤。
好吧、好吧,
你快去吧,
去到需要你的地方,
降下希望的甘露。
鸟在树梢上,
叽叽喳喳、叽叽喳喳,
鸟啊、鸟啊。
不、不,
亲爱的,
你不用再说,
你的思念太遥远,
我们飞不到那远方,
抱歉、抱歉。
好吧、好吧,
你们继续快乐的歌唱吧、
将你们的快乐分享给世界。
忧愁、苦闷、烦恼,
聚集在心头。
徘徊着,郁闷着,
忽而惊喜!
哦、哦,
是的、是的,
我要将思念寄托给
月亮。
它能将我的思念
带去远方。
是的,是的……
眺望着远方。
我的思念,
又将到何方?
风拂过发梢,
暖暖的、暖暖的。
我急切问到,
风啊、风啊,
可不可以将我的思念
带去远方?
风热情而又懊丧,
啊、啊,
我亲爱的人啊,
我当然可以将你的思念
带去远方。
可
我已装不下
你的思念。
好吧、好吧,
你快走吧,
莫要将思念停留太久,
让远方的人焦灼。
云浮在空中,
静静的、静静的。
云啊、云啊,
可不可以将我的思念
带去远方?
哦、哦,
我可怜的人啊,
我将要去干涸大地,
拥抱土壤。
好吧、好吧,
你快去吧,
去到需要你的地方,
降下希望的甘露。
鸟在树梢上,
叽叽喳喳、叽叽喳喳,
鸟啊、鸟啊。
不、不,
亲爱的,
你不用再说,
你的思念太遥远,
我们飞不到那远方,
抱歉、抱歉。
好吧、好吧,
你们继续快乐的歌唱吧、
将你们的快乐分享给世界。
忧愁、苦闷、烦恼,
聚集在心头。
徘徊着,郁闷着,
忽而惊喜!
哦、哦,
是的、是的,
我要将思念寄托给
月亮。
它能将我的思念
带去远方。
是的,是的……
注释:
作于中秋
所有评论仅代表网友意见