客淮

作者: 2024年08月26日01:46 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
  客淮
  林墨雨
  西风带雨春耕庭,
  驻马登鞍少觉长。
  弱为冠军不为家,
  迟举大漠吁苍茫!
  注释:
  《客淮》,‘淮’,大。意思为大部分住在异国他乡的人。
  译文:
  西风带雨春耕庭,驻马登鞍少觉长。
  “西风”,诗词中指在世风日下中的人。
  看着外面的雨不禁联想到自己仿佛就是在雨中春种的农夫,但在裘马轻狂的日子里又觉得时间过的很慢。
  “弱为冠军不为家,迟举大漠吁苍茫!”
  十八岁的霍去病被封为冠军侯,“匈奴不灭,何以为家,”的意气风发,一直等了很久才被人想起来,而如今只剩下苍茫的大漠。”
扫描二维码以在移动设备观看

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: