题记:
年前曾与家乡若干亲友约定开春后再见。那天外出散步时看见茅草都已抽穗结籽,毛茸发白了,忽然意识到那个春天之约已无法实现了,不由心生感慨,赋诗以记。
七绝
《曾约》
步入斜阳夏色浓,溪边草穗已蒙茸。
旧年曾约今春见,人老谁知不易逢。
注释:
夏色,夏天的景色。唐 刘言史《立秋》诗云:“云天收夏色,木叶动秋声。”蒙茸,多义,这里指(草木)蓬松葱茏的样子。明 朱诚冰《过曲江池》诗云:“江边一望草蒙茸,弦管楼台转首空。”旧年,去年。唐 王湾《次北固山下》诗云:“海日生残夜,江春入旧年。”平水韵上平二冬。此诗2024年5月12日作于深圳。
所有评论仅代表网友意见