悲欣辞(二)

作者: 2024年05月15日16:27 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏

“你因为美而死去,而我为真理而死。”
可我突然不敢去谈论美和真理
我只敢谈论身体感官上的肤浅的体会
像漂浮在水面的落叶
我想借歌声或者绘画来表达
但完全是一种破坏
诗歌也是拙劣的。而深夜
我为自己经常吵醒某些人无限愧疚
我失去了所有取悦于人的本领
我现在为自己之前胆大包天的冒犯而惊愕
紧盯一种美不放,多么愚蠢
去尊重美和真理吧
虽然这种尊重根本产生不了爱情
和疼痛但颤栗秘密的幸福

“我们像亲人在夜里相遇,隔墙谈天
直到青苔爬上了唇际,将我们的名字遮掩。”

(引述的诗句改自艾米莉·狄金森)
扫描二维码以在移动设备观看

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: