《诗经•小雅•小宛》翻译

作者: 2024年05月07日10:51 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
宛彼鸣鸠      小小斑鸠舞翩翩,
翰飞戾天      振翅高飞入云间。
我心忧伤      我的心儿很忧伤,
念昔先人      思及祖先心惆怅。
明发不寐      通宵达旦不能寐,
有怀二人      深深思念父母亲。

人之齐圣      贤德君子有理智,
饮酒温克      饮酒适度能克制。
彼昏不知      愚昧无知糊涂虫,
壹醉日富      逢酒辄醉日骄纵。
各敬尔仪      言行举止须谨慎,
天命不又      国运一去不复回。

中原有菽      原野之中豆苗长,
庶民采之      人们采摘充饥肠。
螟蛉有子      螟蛉有子未长大,
蜾蠃负之      葫芦土蜂养育它。
教诲尔子      好好教育你后代,
式榖似之      为善像你成贤才。

题彼脊令      看那小小鹡鸰鸟,
载飞载鸣      一边飞来一边叫。
我日斯迈      我是天天在奔波,
而月斯征      你是月月要远行。
夙兴夜寐      早起晚睡勤打拼,
毋忝尔所生  不能辱没父母亲。

交交桑扈      小小青雀喳喳叫,
率场啄粟      谷场啄食得温饱。
哀我填寡      叹我孤苦无依人,
宜岸宜狱      牢狱官司惹上身。
握粟出卜      抓把小米去占问,
自何能榖      何时才能脱厄运?

温温恭人      温良恭谨贤君子,
如集于木      如同站在高树枝。
惴惴小心      惴惴不安常小心,
如临于谷      如临沟谷万丈深。
战战兢兢      惊慌失措心发慌,
如履薄冰      好像站在薄冰上。
注释:
《诗经·小雅·小宛》题解: 衰乱之世,贤人君子怀念父母,告诫兄弟,惕厉自儆以全身远祸。全诗借物起兴,托景寄情,情感忧郁沉重。
扫描二维码以在移动设备观看

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: