《诗经·小雅·雨无正》翻译

作者: 2024年04月23日10:13 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
浩浩昊天        苍天悠悠广无边,
不骏其德        好生之德不长远。
降丧饥馑        降下饥馑现荒年,
斩伐四国        荼毒四方生祸乱。
旻天疾威        苍天暴虐民遭难,
弗虑弗图        朝廷无人究根源。
舍彼有罪        有罪之人不惩办,
既伏其辜        替他掩饰和隐瞒。
若此无罪        无罪之人反遭难,
沦胥以铺        无缘无故受牵连。
    
周宗既灭        犬戎攻破镐京城,
靡所止戾        众生流离难安定。
正大夫离居     朝中高官已逃走,
莫知我勚        无人理会我辛苦。
三事大夫        三公大夫权位重,
莫肯夙夜        不肯勤奋理国政。
邦君诸侯        邦国诸侯禄位高,
莫肯朝夕        不愿费心来操劳。
庶曰式臧        期盼国运能向好,
覆出为恶        情势反而更糟糕。
    
如何昊天        怎么办呀我的天?
辟言不信        忠直之言抛一边。
如彼行迈        国势如同瞎走道,
则靡所臻        去往何处无人晓。
凡百君子        王公大臣不尽力,
各敬尔身        心怀鬼胎谋私利。
胡不相畏        为何心中无顾忌?
不畏于天        上天威风已扫地。
    
戎成不退        兵戈四起平息难,
饥成不遂        饥馑遍野民不安。
曾我暬御        我等贴身小侍卫,
憯憯日瘁        忧心忡忡身憔悴。
凡百君子        群臣百官保平安,
莫肯用讯        不愿履职进忠言。
听言则答        阿谀奉承获重用,
谮言则退        忠心进谏遭斥贬。

哀哉不能言    可悲实话不能讲,
匪舌是出        并非嘴笨舌生疮,
维躬是瘁        只因言出身遭殃。
哿矣能言        能说会道就吃香,
巧言如流        花言巧语如水淌,
俾躬处休        身享富贵坐高堂。
    
维曰予仕        如今做官太为难,
孔棘且殆        政事如火多急险。
云不可使        荒唐之事说不干,
得罪于天子    得罪天子身处险。
亦云可使        荒唐事儿说可干,
怨及朋友        得罪朋友丢脸面。
    
谓尔迁于王都    要你迁居新都城,
曰予未有室家    你说没有房屋住。
鼠思泣血            忧思重重泣血泪,
无言不疾            言出即遭人嫉恨。
昔尔出居            往日你等逃亡时,
谁从作尔室         谁给你们盖房子。
注释:
题解:近侍之臣刺幽王昏庸残暴、奸臣佞人自私误国之诗。全诗语激愤而情沉痛,是一首西周灭亡的挽歌。
扫描二维码以在移动设备观看

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: