题记:
云从古室,原名禄寿院,闽南名刹也;历经修缮,既是寺院,也是书院,是英都人文文化的发祥地。近代,台湾同胞有修建了闻名遐迩的良山樱花观赏园,真是“樱花共舞云从室,千年古榕朗诵声”。
龙山山麓下,后唐福禄院。
人文启蒙地,南宋龙山苑。
元朝云从师,明时朱熹先。
千年古榕下,依稀朗诵喧。
人文启蒙地,南宋龙山苑。
元朝云从师,明时朱熹先。
千年古榕下,依稀朗诵喧。
注释:
龙山,指廿七都境内良山村的龙山,良山村名因龙山转音而得名。
山麓,指山脚下。
龙山书苑,指南宋端平年间英都乡人修建的龙山书苑。
明时,指明朝。
依稀,指模模糊糊。
朗诵,指朗读诗书,诵念佛经。
喧,指大声说话。本文特指读书念经声。
释文:
廿七都(英都)境内良山村的龙山山脚下,五代后唐僧人智绪在此创建福禄寺院。南宋端平年间,乡人就在此修建龙山书院,是英都人文发展的启蒙地。元代,有云从先生无意功名,寄寓于此设馆授徒;明朝的时候有朱熹先生曾到此讲学。在千年的古老榕树下,模模糊糊好像还能听见朗读诗书和诵念佛经的喧哗音。
所有评论仅代表网友意见