题记:
表达了诗人对远方亲人的深深思念之情,同时也表述了作者落寞之情。
翼风
烟波江上客,落日戍城垂。
极目望归鹤,仙音何所随。
独坐思难尽,愁云映月微。
清风催落木,归雁带霜飞。
云中书信急,月下寄相思。
酒溢湿青衫,孤灯照影回。
烟波江上客,落日戍城垂。
极目望归鹤,仙音何所随。
独坐思难尽,愁云映月微。
清风催落木,归雁带霜飞。
云中书信急,月下寄相思。
酒溢湿青衫,孤灯照影回。
注释:
烟波江上客,落日戍城垂。
江上客:在江上漂泊的人。
戍城:守卫的城堡或城市。
极目望归鹤,仙音何所随。
极目:全神贯注地看。
归鹤:归巢的鹤鸟,隐喻远方的亲人。
仙音:美好音讯,比喻远方亲人的消息。
独坐思难尽,愁云映月微。
独坐:独自坐着。
思难尽:思绪多而难以理清。
愁云:忧愁的心情。
映月微:月光映照下显得微弱。
清风催落木,归雁带霜飞。
清风:清爽的风。
催落木:催促树叶落下,比喻时间的流逝。
归雁:回归的雁鸟,隐喻远方的亲人。
带霜飞:形容归雁在霜雪中飞翔的景象。
云中书信急,月下寄相思。
云中:远方或高处。
书信急:书信传递得很紧急,表示对远方亲人的思念之情很迫切。
月下:月光下。
寄相思:寄托相思之情,表示通过书信来表达对远方亲人的思念之情。
酒溢湿青衫,孤灯照影回。
酒溢:饮酒过量或酒水洒出,比喻情绪激动或泪流满面。
湿青衫:青衫被酒水湿透,进一步强调诗人的孤独和寂寞。
孤灯:一盏孤独的灯,比喻诗人的孤独和寂寞。
照影回:灯光照在诗人孤独的剪影上,强调诗人的孤独和寂寞。
所有评论仅代表网友意见