一
不要给我华宅,翼展四米和万韧的高处,
神赐我天地的时空。张开巨大的翅膀踱步山梁,
召唤煦风轻扬,助我展翮略过峰尖。
我是风,更是风的厚度和宽度,
将山水巡游。我的目光愿意抚摸森原与河川,
挟风与头发飘飞的人类对话,
我以骄傲和尊贵赢得两脚兽不杀。
大与高是我的名,傲岸与娴雅形成口碑。
我的栖息地要求太高,而不得不有高山陡崖。
只有我在空气稀薄之处呼吸那几乎逃逸的纯氧。
我知道上天的讯息和纪律,我的沉默
就是最好的表达。我目睹过上帝的模样,
我以上帝希望的样子飞翔。
我同天庭达成过协议也曾共拟典章,
如今所有的承诺、双方的互谅都形同宪纲,
贯彻落实抚着心窝的誓约。哦,旷阔之所,
哦,宝藏,不专属却拥有一切,
我是飞鸟,是安第斯神鹰。
二
以最绮丽的语言融入诗歌:飞的最高的,
万米高空的生命临界,丝毫不煽动翅膀,
四小时御气流平滑,不杀生,
威严尊贵,超级巡游者,
驭风者,最安详的饱食者,
领略最高度的生命形态……
翼展宽广,如云舒张,
御风而行,万米之上,
傲视苍穹,无畏无疆。
山梁间,漫步徜徉,
风轻扬,羽翼轻张,
莽原河川,尽收眼底,
与风对话,与云共翔。
高傲娴雅,口碑载道,
栖息高山,陡崖之巅。
沉默是金,言少而深,
以神之姿,飞翔天际。
天庭协议,互谅典章,
承诺执行,誓约在心。
哦旷阔所,哦宝藏地,
飞鸟之身,安第斯神鹰。
三
张翼掠过山河的轮廓,与风太极,
云端漫游,山川与我共语,
天地我歌我唱。翱翔纯净的天际,
领略顶端的风景。舞池轻舞,
华丽的袍,闪烁日头的光辉,
上空的巡游者,尤喜风雨,
在穹顶之虚,与星辰清唔,
与风共醉。眼神深邃如海,
透视世间真谛,看穿禽世的繁华。
天籁之音,高屋建瓴,
在寂静的空野回荡最真实的自己。
飞动的诗,扶摇的画,
华丽辉煌的赞歌。万米之巅无垠的蓝,
独舞的翼,魔力在以太中回响不息。
四
掠过峰峦叠嶂,穿越云海苍茫,
翩翩起舞,轻盈飘逸,
优雅非凡。羽翼轻拂,
如风之影高傲而庄重,自在而从容气吞万里,
无畏无惧,华丽幽微的灵感,
凌驾于万物之巅,书写天际的诗篇。
璀璨的宝石,绚丽的光华,
飞得最高,却不曾俯视尘世,
无尽的天空,平滑如丝。
高空盘旋,蓝天作伴,
羽毛闪耀光华,宛若乐章在风中旋转。
在山川上层,轻轻抚摸云端,
尊贵之鹰,威严中沉静安详的容颜。
风的方向,慈祥的视线里,
皆是生命的光,最公正的巡游者,
领略过世间最美的景象。在莫扎特的乐章中,
化作音符,舞动天际的霞光。
优雅仿若济慈诗中的行。
翼下的风最柔软,那是最高处的神话。
五
无尽云海,独步江湖,
御风而行,不畏寒霜,
瑞华煌煌,高飞傲穹苍。
安静高空,唯一的光,
御风的帆,悠然滑过天际,
安详的饱食者。浮云,
星辰,你的视线里,
世界如此静谧,你的心中美好如斯。
翔于安第斯之巅,黑羽舞动云霓之旁。
雄鹰之瞳,深邃神秘,
俯瞰众生,守望着苍茫。
颈间白羽光环璀璨,翼上斑纹,
宛如星辰图像,红冠在光中辉煌,
高崖之上,孤独傲然,
群山之间,唯我独尊。
清晨,秘鲁的峡谷无云,
安第斯神鹫展翅穿越雾霭。遥远的巴拿马海岸,
万里晴空仅留一道优雅的弧线。山间的气流,
是它的舞伴,行走天际,
无声胜有声。世间生灵各有其命运,
雄鹫的颈项旭日初升,暗红变为鲜黄闪闪熠熠。
伸出颈项挨近心爱的雌鹰,展示胸部的鲜艳,
发出嘶嘶的誓言。张翅舞舌,
爱律响彻山岭,跳动的情,
由风传递衷心。巢穴筑岩壁,
孕育新生命,蓝白色的卵,
钻戒般珍贵,最重的鸟卵,
最轻的飞禽。孵化期中的双亲
齐心合力护新,破壳漾开笑纹。
雏鸟之高级灰,两岁成年,
经霜雪之帅,七至十一岁,
性成熟时方展翅高飞。爱如山峰不倒,
天敌虽强,勇敢的父母永护雏鸟,
执着与坚守的生命之美,高耸自然的诗篇。
六
文明之魄,无与伦比,
虔诚膜拜,守护神的气派,
信仰如钢,图腾沸腾血液,
风吹雨打,岁月沧桑,
永远有理念萦绕头颅之上。眷恋唤起了敬仰,
永不凋零的魂,永恒的光辉,
威严守护土地,守护文明的瑰宝,
传颂千古,永载史册。
生命之真,云卷云舒,
诠释自然与演化的力量,蓝天白云致敬
崇高的神明。无边的天际云海翻涌,
传说的奇迹,梦境般美丽,
赞歌与荣耀之鹰,眼神平静,
领略过佳上的形态,生命的心中,
充满闲适的宁静。
存在,让世界更加美好,
更高处,云遮日月,
鹰眼俯瞰,群山逶迤,
如蚁群惊雨。云海翻滚,
锦绣般裹紧鸟身。雄壮之魂,
诗人向往的品格,置身天梯,
与神明一问一答。优雅而从容的滑翔,
如艇过无痕,无拘无束的在者。
奇迹照耀下俗常的黑幕,被
白如月之清辉的翼尖轻易穿透。
颈底皎洁白羽,玉带环绕其身,
翼上斑纹星辰点点,红瞳酒醉人,
爪钝而直,头部红映碧空,
喙像月之钩,中趾长伸,
后趾微缩,寿命悠长,
五十载间腐食,鲜少猎生,
列为易危名录,多国的国鸟,
珍禽危机四伏。
所有评论仅代表网友意见