夜闻笛鸣久不起,遂弃鼓道破楼宇
宇内沉榆几丈许,宇外落燕挂檐底
枯井坐落屋檐正,长河盘绕西北偏
怨外莺声落窗前,今是第几甲午年
宇内沉榆几丈许,宇外落燕挂檐底
枯井坐落屋檐正,长河盘绕西北偏
怨外莺声落窗前,今是第几甲午年
注释:
夜里闻到了笛鸣,却久久无法起身
(寓意着民众有求却不应,只在乎自身利益)
便放弃了这虽然睡着舒服,却破烂不堪的住处
用来支撑的榆木有几丈许(贪官污吏,官僚主义个个吃的肥头大耳)屋檐外尽是受冻过夜的燕子(平民阶级)
有井坐落的房子,才能身居正位,不偏不倚(为官清廉,才能使国家走向正轨)
依靠河流建造的房子,就会在长期的冲刷偏塌(源源不断的河流就如同利益一般腐蚀着人心,国之基业也将毁于一旦)
窗外埋怨的声音似鸟似人,我已分不清
只希望甲午年的悲剧别再重演
所有评论仅代表网友意见