退至江湖以远(双语)

作者: 2023年11月02日18:27 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
退至江湖以远
汉/高超峰

我们总是说及归宿
说着说着
叶子红了,秋水更远

我召唤风,做我的剪刀
把体内仅存的语辞
进行修饰
让它带给你阳光般的温暖

胸中点墨蘸一场秋雨
如眼目奔涌的湖水
支撑这辽阔的蔚蓝
山脚下草场低伏的羊群
正等待自由写意

忽然传来布谷鸟的叫声
一抬头,便是人间的烟火
2023/10/13
   
Lose trace and back away  to lead a solitary life in a seclusive place.



We are always talking of mortality,
Leaves turn red while we are talking, the water of autumn is much farther away from here.

I call the wind, in order to use it to be my scissors,
To use the only words  left in my mind
To be decorative embellishment,
It brings you warmth, as bright as sunshine.

Write down an autumn rain     in ink from the bottom of my heart,
Just like pouring waves of the lake out of my eyes,
Hold up the wide, clear and blue sky.
A flock of sheep is walking slowly on the grass at the foot of the hill,
Waiting for freehand brushwork.

All of a sudden, I heard a cuckoo,
As I raised my head, I found the hustle and bustle of life.
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: