题记:
才女诗人郭东山的原文是:拔草想除根,怎知它多深。种子已落地,来年茂盛伸。
题记部分是诗人郭东山看到秋天有些收购中草药的人,把根拔起扔在一边,所思而写的诗。
在获得诗人郭东山的许可的情况下我对她创作的原始文本作进一步完善。
我写的这首《中药根深》是对郭东山《中草药博大精深》诗歌的原始文本作的改进和修缮。
妄竭中药根,
岂知藏更深。
药种扎入地,
缘合荣更甚。
岂知藏更深。
药种扎入地,
缘合荣更甚。
注释:
妄:妄想。 竭:竭尽,除尽。
藏:隐蔽,掩埋,藏匿,隐忍,蓄势。(隐忍后的强力爆发 最终实现否极泰来)
扎入:穿刺,撕裂,洞穿地面,如重锤击打钉子扎入地面所产生爆发力和力量感以及强烈的气势,隐喻中药在中华儿女心中的深深扎根到底根深蒂固不可撼动的地位。体现强烈的斗争精神和守护正义的魄力气节,义愤填膺的情感化作守护中药材以及中国传统文化的正义爱国情。结尾是等到因缘和合的时候相信中医和中药都会更加繁荣。写的是带有教导寓意和感召性质的诗歌号召所有中国人共同努力去捍卫祖先留下的文化瑰宝。守护不能仅仅只是做表面的浅层表达,唯有通过更有力量的文本才能够唤醒心存正义的人们通过集体合作发挥力量去守护和捍卫一些真正难能可贵的东西。唯有为了正义宁死不屈博才能够得到尊重,唯有舍命伸张正义才能够夺得敬畏。中国人要建立自己的文化自信就必须要有强烈的斗争精神,正义不是靠人施舍的,而是靠自己努力去捍卫的。
所有评论仅代表网友意见