金露淅淅叶月天,秋风萧萧月色圆。
圆月佳肴皆聚集,只待羁旅来就席。
丰膳已冰仍未归,自知今夜难相见。
落帽醉饮赏玉阳,忘穿秋水怀心人。
圆月佳肴皆聚集,只待羁旅来就席。
丰膳已冰仍未归,自知今夜难相见。
落帽醉饮赏玉阳,忘穿秋水怀心人。
注释:
八月里的天气总是秋雨绵绵,秋风萧瑟,月色正圆。极圆的月亮和美味的佳肴皆聚于此,只差居住在远方的亲人来入席了。丰富的菜肴已经凉了,但远方的亲人还没有归来。知道今天晚上是难以相见了,望着月亮独自饮酒,帽子任凭风吹落。眼睛都忘穿了,心中牵挂的人你现在在哪呢?你还好吗?
所有评论仅代表网友意见