漆黑的群山是我郁结的惆怅,
随着孑然的跫音肆意生长;
寡独的废墟是我欲建的国度,
伴着静寂的月夜四处流浪;
将灵魂深处的忧郁
藏于含笑的面具;
将迷离惝恍的低语
视如悠然的起舞——
“满怀的热望 终究跌落;
高涨的兴致 难逃沉没”
这梦呓般诡谲的呢喃,
盘绕着无名之古树向上攀缘,
将灿烂的生命自如地伸展,
直指与世隔绝的云端。
随着孑然的跫音肆意生长;
寡独的废墟是我欲建的国度,
伴着静寂的月夜四处流浪;
将灵魂深处的忧郁
藏于含笑的面具;
将迷离惝恍的低语
视如悠然的起舞——
“满怀的热望 终究跌落;
高涨的兴致 难逃沉没”
这梦呓般诡谲的呢喃,
盘绕着无名之古树向上攀缘,
将灿烂的生命自如地伸展,
直指与世隔绝的云端。
注释:
笔者为大学军训通讯稿冥思苦想三天,得一现代诗。参评后因诗歌体裁的特殊原因 无法被进一步录用。于是失落万分,一天之间借着迸发的灵感写下了这首以“不被理解”为暗线的又一诗。
第一段一二句刻画独步在黑夜的情景,三四句借废墟暗喻自身不被理解的处境。
第二段是“梦呓”,引句展现失落的心境。
第三段将呢喃比作向上的奇葩,云端既指无人理解的困境,又暗含着我将勇攀高峰的心态。
所有评论仅代表网友意见