来到江门三个多月了,大街小巷走来走去,总是遇到惊喜,这是一座适合回归生活从而体验生命之美的地方。总是在不起眼的地方发用心经营的空间,每个人都那么安心在照料着生活。
和朋友聊关于素食文化的项目,来到”太空图书馆”,这里和北上广具有审美品味的地方不相上下,运营者是位充满爱心又不慕名利的作家。
不大的地方,被植物环绕着,尚未走入内部,先被自然的风与气味滋养,放慢脚步,在温暖的光线中漫步。这里即使不消费,也可以在安静的图书区选择一本应心的书翻看,或者选择一个舒服的位置小憩会儿。
和朋友交流中,他善意地提醒我可以小声些。这时我才意识到整个空间都是柔和而宁静的。有了这样的环境,我开始对自己讲话的声音与状态有所觉察,也从过度表达中走出来,去倾听和感受他人的需求,以及整体环境的氛围。
很多时候,我都在交流中因为捕捉到了打动内心的内容而陷入一种执着中,从交流之中陷入执着内容的自我分析与构想中,失去了对整体的感受,也在不断表达中给他人带来了情绪的波动。
有时,为了更好的看见自己,可以选择这样的幽静的环境,让身心慢下来,去体会整体,也学会倾听。
我们都渴望被理解,我们也都有表达的欲望,同时,我们也都可以学会感受外在,在倾听中遇见更广大的自己。
你我初遇的目光长着翅膀
落在彼此灵魂的深处
黎明比从前更温柔
没有人知道这一点
也只有神记得
我们初次相遇时间
说出的第一个词
只要说出来
我就爱上这个世界
就一再确认着这个世界
值得被爱
那些苦痛的日子
是未曾绽放就凋谢的野玫瑰
一片花瓣,一抹香味,一根细刺
都成了突然的风
吹到哪里,哪里就有了未曾有过的
气息,落在阳光薄薄的羽翼上
视线一触碰,就消散而去
尘土是一种秘密
黄昏自此诞生
岁月安然睡在星辰的运行中
看见的人指着光线的轨迹
如一个孩子吹着气泡
彩色的韵律在流转
月光把影子安抚着
我们牵着手
各自走在道路上
我们想,大地是短暂的
一只鸟,飞落在树叶间
神,从不言语
当一个词脱口而出
你可以看见远方
草原的起伏
有烈马飞奔
没有目的,无需自由
当我停下书写,我想起一首久远的诗歌:
“
我将自己藏在我的花朵里,
戴在你的胸前,
你,浑无所觉,
戴上了我——
天使们知道这悄然。
这是诗人狄金森的作品。
I HIDE myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too—
And angels know the rest.
狄金森早年间,先后经历了亲人与爱人的离世,所以死亡对她来说,是十分痛苦的。后来,狄金森在创作诗歌作品时,死亡便成为狄金森诗歌创作一个永恒的主题。根据记载得知,在狄金森全部诗歌作品中,将近三分之一的诗歌内容,都是描述死亡的。狄金森用葬礼、死神、亡者等多个死亡意象,探讨了死亡这一话题。同时,狄金森通过对死亡的描写,也揭示了生命的真谛:活着便是一份恩典。
她如此书写:
“
你无法扑灭一种火——
有一种能够发火之物能够自燃,
无需人点——当漫长的黑夜刚过——
你无法把洪水包裹起来——
放在一个抽屉里边——
因为风会把它找到——再
告诉你的松木地板—
诗歌带给人慰藉,也带给人不灭的希望。
“
我常常希望自己不用因为家事而浪费时间,但是完全的自由,会让我专注得失去了光彩;我们的黄金时刻,通常都会因为之前的浪费,而更显珍贵。
艾米莉·狄金森如此讲述着,让我越发珍惜日常的生活,我们往往回避的是日后回忆中才发现的恩典。
和朋友聊关于素食文化的项目,来到”太空图书馆”,这里和北上广具有审美品味的地方不相上下,运营者是位充满爱心又不慕名利的作家。
不大的地方,被植物环绕着,尚未走入内部,先被自然的风与气味滋养,放慢脚步,在温暖的光线中漫步。这里即使不消费,也可以在安静的图书区选择一本应心的书翻看,或者选择一个舒服的位置小憩会儿。
和朋友交流中,他善意地提醒我可以小声些。这时我才意识到整个空间都是柔和而宁静的。有了这样的环境,我开始对自己讲话的声音与状态有所觉察,也从过度表达中走出来,去倾听和感受他人的需求,以及整体环境的氛围。
很多时候,我都在交流中因为捕捉到了打动内心的内容而陷入一种执着中,从交流之中陷入执着内容的自我分析与构想中,失去了对整体的感受,也在不断表达中给他人带来了情绪的波动。
有时,为了更好的看见自己,可以选择这样的幽静的环境,让身心慢下来,去体会整体,也学会倾听。
我们都渴望被理解,我们也都有表达的欲望,同时,我们也都可以学会感受外在,在倾听中遇见更广大的自己。
你我初遇的目光长着翅膀
落在彼此灵魂的深处
黎明比从前更温柔
没有人知道这一点
也只有神记得
我们初次相遇时间
说出的第一个词
只要说出来
我就爱上这个世界
就一再确认着这个世界
值得被爱
那些苦痛的日子
是未曾绽放就凋谢的野玫瑰
一片花瓣,一抹香味,一根细刺
都成了突然的风
吹到哪里,哪里就有了未曾有过的
气息,落在阳光薄薄的羽翼上
视线一触碰,就消散而去
尘土是一种秘密
黄昏自此诞生
岁月安然睡在星辰的运行中
看见的人指着光线的轨迹
如一个孩子吹着气泡
彩色的韵律在流转
月光把影子安抚着
我们牵着手
各自走在道路上
我们想,大地是短暂的
一只鸟,飞落在树叶间
神,从不言语
当一个词脱口而出
你可以看见远方
草原的起伏
有烈马飞奔
没有目的,无需自由
当我停下书写,我想起一首久远的诗歌:
“
我将自己藏在我的花朵里,
戴在你的胸前,
你,浑无所觉,
戴上了我——
天使们知道这悄然。
这是诗人狄金森的作品。
I HIDE myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too—
And angels know the rest.
狄金森早年间,先后经历了亲人与爱人的离世,所以死亡对她来说,是十分痛苦的。后来,狄金森在创作诗歌作品时,死亡便成为狄金森诗歌创作一个永恒的主题。根据记载得知,在狄金森全部诗歌作品中,将近三分之一的诗歌内容,都是描述死亡的。狄金森用葬礼、死神、亡者等多个死亡意象,探讨了死亡这一话题。同时,狄金森通过对死亡的描写,也揭示了生命的真谛:活着便是一份恩典。
她如此书写:
“
你无法扑灭一种火——
有一种能够发火之物能够自燃,
无需人点——当漫长的黑夜刚过——
你无法把洪水包裹起来——
放在一个抽屉里边——
因为风会把它找到——再
告诉你的松木地板—
诗歌带给人慰藉,也带给人不灭的希望。
“
我常常希望自己不用因为家事而浪费时间,但是完全的自由,会让我专注得失去了光彩;我们的黄金时刻,通常都会因为之前的浪费,而更显珍贵。
艾米莉·狄金森如此讲述着,让我越发珍惜日常的生活,我们往往回避的是日后回忆中才发现的恩典。
所有评论仅代表网友意见