真如你昨夜所希望的
你的姑娘在今早醒来
睫毛上奏起美好的早安曲
橙色的太阳照亮清亮的窗
晚安的诗歌捂暖她的胸膛
请听我讲 在夜里
你的姑娘没有梦 没有小熊
没有蝴蝶 也没有花海
你这只调皮的小花猫
悄悄打翻上帝收集糖果的罐盒
让你的姑娘在蜜糖的味道中沉睡之后才苏醒
在她睁眼前天空还是蓝色的
却因为此时你不在她的身边
连月亮的唇印也跟着天灰去
你的姑娘在今早醒来
睫毛上奏起美好的早安曲
橙色的太阳照亮清亮的窗
晚安的诗歌捂暖她的胸膛
请听我讲 在夜里
你的姑娘没有梦 没有小熊
没有蝴蝶 也没有花海
你这只调皮的小花猫
悄悄打翻上帝收集糖果的罐盒
让你的姑娘在蜜糖的味道中沉睡之后才苏醒
在她睁眼前天空还是蓝色的
却因为此时你不在她的身边
连月亮的唇印也跟着天灰去
注释:
2016.12.27 欧北
douce est ma vie et moi j'ai chaud en ce moment
la ciel est gris lorsque tu n'est pas à mes côté .
所有评论仅代表网友意见