我的诗情
常常滥觞于夜半醒来
意向与天际线对峙
嶙峋的乱石被惊涛捣碎
词语如席卷长空的骇浪
不安分的星子
一不留神
就把诗笺点燃
有时
能看到窗玻璃上
沉思者的身影
像一匹独狼
立在月光下的山崖间咆哮
笔端
湍流跳涧的文字
裹挟着春潮的凌汛
波撼气蒸,排闥而来
River in February
My poetry
Often wakes me up in the middle of the night
Intention confronts the skyline
The rugged rocks were smashed by the waves
The words like waves sweeping through the sky
The Restless star
Inattentive
Light the poem.
Sometimes
You can see through the window panes
The Figure of the Contemplator
Like a lone wolf
Standing in the moonlight on the cliff and roaring
On the tip of the Pen
The turbulent and jumping words
Wrapped in the spring tide
Are flooding out through the shocking waves
常常滥觞于夜半醒来
意向与天际线对峙
嶙峋的乱石被惊涛捣碎
词语如席卷长空的骇浪
不安分的星子
一不留神
就把诗笺点燃
有时
能看到窗玻璃上
沉思者的身影
像一匹独狼
立在月光下的山崖间咆哮
笔端
湍流跳涧的文字
裹挟着春潮的凌汛
波撼气蒸,排闥而来
River in February
My poetry
Often wakes me up in the middle of the night
Intention confronts the skyline
The rugged rocks were smashed by the waves
The words like waves sweeping through the sky
The Restless star
Inattentive
Light the poem.
Sometimes
You can see through the window panes
The Figure of the Contemplator
Like a lone wolf
Standing in the moonlight on the cliff and roaring
On the tip of the Pen
The turbulent and jumping words
Wrapped in the spring tide
Are flooding out through the shocking waves
所有评论仅代表网友意见