题记:
作于2023.5.14
菡初红,春已去。又到萱节,北望慈堂寂。几度呼儿唯梦里。检遍家园,瘦影无从觅。
顾饥寒,施眷恤。灶下灯前,抚爱成追忆。未报娘恩空沥泣。请祷长云,代我石竹递。
注释:
菡[hàn ],荷花的别称。萱[xuān ]节,这里指母亲节。萱,即萱草。我国一向有“母亲花”的美称。《诗经、卫风、伯兮》里载:“焉得谖草,言树之背?”谖草就是萱草,古人又叫它忘忧草,背,北,指母亲住的北房。这句话的意思就是:我到哪里弄到一支萱草,种在母亲堂前,让母亲乐而忘忧呢?母亲住的屋子又叫萱堂,以萱草代替母爱。孟郊的游子诗:“萱草生堂阶,游子行天涯;慈母依堂前,不见萱草花。”叶梦得的诗云:“白发萱堂上,孩儿更共怀。”萱草常作母亲的代称,萱草也就自然成了我国的母亲之花。慈堂,旧时指母亲住的房子。也叫萱堂。石竹,康乃馨的别称。
所有评论仅代表网友意见