题记:
2023年3月16(农历二月廿五),家人发来洛宁大雪的照片,看到一张白雪压红枝的照片,顿生感慨,既有对仲春大雪的惊讶(此时我在广东省珠海市,早已进入夏季),又有对桃花在寒雪之中遭受寒冷侵袭的怜惜。(同时也以桃花自比,有对自己离家遥远,思乡难办的凄清叹惋之意)
岁已入春中,飞白盖洛城。
应怜桃李子,俏红对客曾。
应怜桃李子,俏红对客曾。
注释:
洛宁:河南省洛阳市洛宁县,位于豫西山区。这天河南西北大范围降雪,洛宁也在此列,因处山区而雪比市区更厚更大;
岁:年岁,此处指时节;
春中:南朝·无名氏《乐府诗集·清商曲辞六·西乌夜飞》“阳春二三月,诸花尽芳盛”。此时已农历二月廿五,属仲春时节;
飞白:雪,宋 ·陶穀《清异录·天文》:“老伶官黄世明 常言逮事庄宗 ,大雪内宴,镜新磨进词,号曰冷飞白”;
洛城:洛宁县域,也可指洛阳(当日豫西北普降大雪);
桃李子:不唯桃李,代指仲春时节开放的一切花;
俏红:唐·齐己《桃花》“千株含露态,何处照人红”,指桃花,亦指其他此时开放的花;
客:游客,仲春时节,百花竞开。经过冬的肃穆,人们路过鲜艳开放的花,总会侧目;
曾:曾经。
所有评论仅代表网友意见