题记:
此诗致“冰山之父”慕士塔格峰下的卡拉库勒湖,回眸“她”心目中的他乡以及那个哀怨的美丽传说。
昨夜的北风又一次朝觐了冰山之父
雪线不断下垂,慕士塔格峰仍在冬眠
故乡被放生到沟壑深处
这里有喀拉库勒湖
倒影中的人仿佛是一条鱼
眼神里有我触摸不到的恬静
她深入了下去,蹚着水
感受水流的脉动
和各色野草的清香
在湖岸热烈地散发
那是多么似曾相识的气味
虽然早就离开了故乡
但是,她逃脱不了骨子里的故乡
她的河流与牧歌
还在返乡的路上奔波,用虔诚
纯粹最宏大的叙事结构
直到她伸出手,雪花落满臂弯和肩头
并在地面凝结成白色的影子
雪线不断下垂,慕士塔格峰仍在冬眠
故乡被放生到沟壑深处
这里有喀拉库勒湖
倒影中的人仿佛是一条鱼
眼神里有我触摸不到的恬静
她深入了下去,蹚着水
感受水流的脉动
和各色野草的清香
在湖岸热烈地散发
那是多么似曾相识的气味
虽然早就离开了故乡
但是,她逃脱不了骨子里的故乡
她的河流与牧歌
还在返乡的路上奔波,用虔诚
纯粹最宏大的叙事结构
直到她伸出手,雪花落满臂弯和肩头
并在地面凝结成白色的影子
所有评论仅代表网友意见