惊雷贯扫梅黄落,夏至槐香稻始芳
进扇稍平初暑热,涂脂少助浅温凉
书空每恨晨光短,奋笔犹怜夜漏长
过隙倏然身渐老,时间更待壮年扬
进扇稍平初暑热,涂脂少助浅温凉
书空每恨晨光短,奋笔犹怜夜漏长
过隙倏然身渐老,时间更待壮年扬
注释:
“贯扫”即横穿天空;“梅熟落”夏至时节是江南地区的梅雨时期,梅子熟落“槐香”即国槐飘香,国槐的花期在6-7月;“稻始芳”,即早稻开花飘香,早稻在夏至前后抽穗扬花;“稍平”即稍微能抚平;“少助”即稍微能帮助;“进扇”、“涂脂”即夏至日,妇女们即互相赠送折扇、脂粉等什物。《酉阳杂俎•礼异》:“夏至日,进扇及粉脂囊,皆有辞。”“扇”,借以生风;“粉脂”,以之涂抹,散体热所生浊气,防生痱子;“书空”即用手在空中虚划字形,比喻虚度时间;“夜漏长”即夜间的时刻在夏至这一天后变长;“书空每恨晨光短,奋笔犹怜夜漏长”大意为虚度光阴的时候每每感叹早晨的时间太短,发奋著书的时候怜爱越来越长的夜晚;“过隙”即白驹过隙,比喻光阴飞逝;“倏然”即忽然、一下子;“更待”即还要等待;“时间更待壮年扬”即时间还在等待年轻人来利用它
所有评论仅代表网友意见