雁门有我乡,飚飚黄龙狂,冰雪为之消,掘韭东坡上。
雁门有我庄,缀缀玉珠荡,杨柳为之青,捉鱼南河上。
雁门有我仓,肃肃银纱浪,菽麦为之黄,挥镰西坪上。
雁门有我炕,纷纷鹤羽降,山川为之素,抡斧北岭上。
雁门有我庄,缀缀玉珠荡,杨柳为之青,捉鱼南河上。
雁门有我仓,肃肃银纱浪,菽麦为之黄,挥镰西坪上。
雁门有我炕,纷纷鹤羽降,山川为之素,抡斧北岭上。
注释:
雁门:此指我国战国秦汉时期的雁门郡,郡治善无县(今右玉县城左近),其辖地大致为今之朔州、忻州北部、大同大部、乌兰察布中南部一带。
乡:家乡。
黄龙:喻沙尘暴,当地人俗称“大黄风”。
消:消释,消无。汉·许慎《说文解字·水部》:“消,尽也。从水,肖声。”
掘:采挖。
韭:此指野生山韭菜。
庄:村庄。
玉珠:喻雨露。
荡:飘荡,荡落。
仓:粮仓。
肃肃:冷峻貌。
银纱:喻白霜。
浪:此指由田野间的庄稼、草木、土石等的高低起伏,整体构成若波浪状。
菽:豆类的总称。
炕:宋·徐梦莘《三朝北盟会编·卷三》:“……为土床,炽火其下,相与寝食起居其上,谓之炕。以取其暖。”唐·房玄龄、褚遂良等《晋书·卷九十四·列传第六十四·隐逸》:“公孙凤,字子鸾,上谷人也。隐于昌黎之九城山谷,冬衣单布,寝处土床。”
鹤羽:喻白雪。
所有评论仅代表网友意见