夏愁绵不解,泪雨鬓如霜。
风纷然已,出口即是世间肮。
怎得情人一梦,又怎得一人爱?至想蔓衣裳。
嘁然唤她氏,笑戾照庸房。
襟湿已,情离已,断思肠。
只人奏曲,单影已走万平方。
天雨磅礴箭下,风暴顷平卷到,知水满眸旁。
白首仍需盼,不道泪痴狂。
风纷然已,出口即是世间肮。
怎得情人一梦,又怎得一人爱?至想蔓衣裳。
嘁然唤她氏,笑戾照庸房。
襟湿已,情离已,断思肠。
只人奏曲,单影已走万平方。
天雨磅礴箭下,风暴顷平卷到,知水满眸旁。
白首仍需盼,不道泪痴狂。
注释:
翻译:夏天我的忧愁绵绵不绝却又无法了却,眼中泪如雨下,鬓发如霜。风开始吹起来了,我在风的衬托下,出口成脏,骂着世间。怎能让我梦到她,梦不了,又怎能得她爱?想着想着,泪也蔓延到衣裳。我悲凉的呼唤着她的名字,脸貌扭曲,傻笑着,声音在房屋游荡。
衣襟湿了,情也离去了,思恋她的肠也断了。我在房子里面一个人奏曲,看着你离去的背影。天上的雨磅礴落下,如同箭一样,面前的风狂暴卷起,如同顷泻而下一般,泪水已经充满眼眸。几乎在一瞬之间,我的头已经白了,但我还是在那个位置,盼望着她能回来,但我已不再说当年的泪与痴狂……
作于:2022.8.26
所有评论仅代表网友意见