你像一朵花

作者: 2022年07月11日15:22 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
 
[德]海因里希.海涅 作 廖春波 译

       你像一朵花
       如此芬芳、可爱和纯洁
       我凝视着你
       一阵莫名伤感潜入心底
       我仿佛觉得
       应当把手轻放你的头顶
       愿神永保你
       这样纯洁、可爱和芬芳
       
译自《还乡曲》,英文版本如下:
    You Are Like A Flower
By Heinrich Heine

You are like a flower
So sweet and lovely and pure
I look at you
and sadness steals into my heart
I feel as though
I ought to lay my hands on your head
Praying that God
may keep you so pure and lovely and sweet

扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: