《诗经•小雅•吉日》翻译

作者: 2022年06月13日19:07 浏览:0 收藏 觉得不错,我要 赞赏
吉日维戊    戊辰狩猎日子好,
既伯既祷    祭祀马祖又祈祷。
田车既好    打猎车驾已修好,
四牡孔阜    四匹公马大又高。
升彼大阜    驾车直上大山丘,
从其群丑    风驰电掣逐群兽。
    
吉日庚午    庚午之日最吉祥,
既差我马    挑选骏马赴猎场。
兽之所同    飞禽走兽满林薮,
麀鹿麌麌    母鹿成群鸣呦呦。
漆沮之从    驱离漆水沮水畔,
天子之所    赶向天子猎车前。
    
瞻彼中原    放眼大原阔无边,
其祁孔有    田野广袤禽兽满。
儦儦俟俟    东奔西走草木间,
或群或友    三三两两林中窜。
悉率左右    左驱右赶至车前,
以燕天子    助猎天子开圣颜。
    
既张我弓    张开劲弓似月圆,
既挟我矢    夹紧利箭两指间。
发彼小豝    一箭射杀小野猪,
殪此大兕    再发野牛倒车前。
以御宾客    烹制佳肴宴宾朋,
且以酌醴    美酒醉客乐融融。
注释:
题解: 周宣王狩猎西都镐京,宴飨宾客,以尽其田猎之礼。
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: