墓地挽歌

作者: 2022年06月10日19:02 浏览:14 收藏 觉得不错,我要 赞赏
清晨微风吹来香,
稻草棚中燕争鸣。
公鸡高鸣如号角,
沉沉墓中无人应。
注释:
译自Thomas Gray—Elegy Written in a Country Churchyard 中四句 The breezy call of incense-breathing Morn, The swallow twitt'ring from the straw-built shed, The cock's shrill clarion, or the echoing horn, No more shall rouse them from their lowly bed.
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: