傅浩,中国社会科学院外国文学研究所研究员;中国作家协会会员。以读诗论诗为业,业余写诗译诗。作品有诗文集《秘密》《距离》、文学研究专著《叶芝诗解》《叶芝评传》《英国运动派诗学》、武学研究专著《太极拳行知录》、译诗集《英诗华章》《阿摩卢百咏》《二十世纪英语诗选》《今夜中午:傅浩译文自选集》等四十余种。曾获梁实秋文学奖、袁可嘉诗歌奖。
静物
厨房墙上镶嵌
米黄色浅浮雕
正方形木框围着
一块桌布托着
一个草筐盛着
石化的菠萝葡萄苹果桃梨
一只苹果落到草筐外
躺在桌布上
另一只滚到木框外
刚刚挣脱墙面
恢复本色
尚未落地
正悬空成
谜
从莱顿中央火车站到假日酒店途中
一只灰鹭
站在生物科学园区外
水洼边一动不动等待
一家水鸡
在公路另侧湿地带里
青荇浮萍间忽隐忽现
一队斑头雁
横穿人行道大摇大摆
走向莱茵流域水务局
一群欧椋鸟
从高草丛中飞起落下
飞起落下飞起又落下
死海
犹大荒漠中
高速路边立有一块石碑
中间画有一条水平线
上下分别用阿拉伯语和英语
标明“海平面”
从此驱车往下
耳鼓胀痛
犹如乘飞机下降
海平面以下
430.5米处
是死海的平面
如果依以色列人的说法
耶路撒冷
是世界的肚脐
那么死海
就是大地的子宫
在死海中
哪怕你躺平了
也死不了
含盐量极高的海水
会把你半个身子抬举得
高出水平面
仿佛羊水拥抱着胎儿
希伯来人罗得的妻子
因为不听话
至今在那里站着
受罚
落下的泪水
浸泡着她
但她的生命
仍继续环绕在她膝下
书房墙壁上的虫子
黑色,米粒大小,鞘翅,六足
这不过是我的描述
它并不通报姓名
因为它本来无名
它也不跟我打招呼
一来就直接悬挂在粉墙上
像一位入室大盗
却不屑窃取我书架上的武功秘籍
只是不经意露了一手
传说中名为墙上挂画的绝技
若是在早年间
我血气方刚
很可能会一举把它击毙
至少也会略施擒拿小技
请它出去
如今我不过冷眼旁观
任它来去
也不妨长期与它共处一室
它的来访
触发了我的感想
促成了这些文字
人类曾大言不惭地宣称
文字可以让无名者有名
速朽者不朽
书房墙壁上的虫子
却根本没有意识到我的存在
更何况我的自作多情
它不需要出名
也不用读书
像植物那样
在长城以北
古人所谓塞外
种过两回竹子
都没有熬过冬季
冷风像冷箭一样
劈开它们的身体
带走所有的水分
春天再来的时候
它们已不再鲜绿
好像古代有气节的君子
形容枯槁
但依然挺立
在加拿大中部
落基山深处
见过森林中大片雪杉
棵棵通体炭黑
仿佛焦墨山水画中
近景的枯树一般
听当地导游说
那是被自生自灭的山火
烧过的树木
好像古代执戟的武士
(“头条诗人”总第645期,内容选自《中国作家》2022年第5期)
编辑:王傲霏
二审:牛莉
终审:金石开
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见